Uncharted Territory


RSS     Archives

Reflections on a Little Girl


The Nobel Peace Prize for 2014
The Norwegian Nobel Committee has decided that the Nobel Peace Prize for 2014 is to be awarded to Kailash Satyarthi and Malala Yousafzay for their struggle against the suppression of children and young people and for the right of all children to education. Children must go to school and not be financially exploited. In the poor countries of the world, 60% of the present population is under 25 years of age. It is a prerequisite for peaceful global development that the rights of children and young people be respected. In conflict-ridden areas in particular, the violation of children leads to the continuation of violence from generation to generation.


Responsibility and JudgmentResponsibility and Judgment
Hannah Arendt


Reflections on Little Rock





Little Rock
the capital and largest city of the US state of Arkansas. It is an industrial centre on the Arkansas River. It became known around the world in 1957 when President Eisenhower sent US Army forces there to protect African Americans who wanted to attend city schools with white people. This caused a lot of violence. Bill Clinton later lived in Little Rock as the governor of Arkansas (1978–80 and 1982–90) before he became President.




Moreover, if I were a Negro I would feel that the very attempt to start desegregation in education and in schools had not only, and very unfairly, shifted the burden of responsibility from the shoulders of adults to those of children I would in addition be convinced that there is an implication in the whole enterprise of trying to avoid the real issue.



One last word about education and politics. The idea that one can change the world by educating the children in the spirit of the future has been one of the hallmarks of political utopias since antiquity. The trouble with this idea has always been separated from their parents and brought up in state institutions, or are indoctrinated in school so that they will turn against their own parents. This is what happens in tyrannies. (中略)The series of events in the South that followed the Supreme Court ruling, after which this administration committed itself to fight its battle for civil rights on the grounds of education and public schools, impresses one with a sense of futility and needless embitterment as though all parties concerned knew very well that nothing was being achieved under the pretext that something was being done.






リアルTOEIC 告知


encyclopedia.1914-1918-online.net is now availabe worldwide and free
International online-encyclopedia of the First World War has been successfully launched
The 1914-1918-online. International Encyclopedia of the First World War has been successfully launched today in Brussel. Find some impressions here>>
We are very happy about all the encouraging positive feedback on social media and look forward to expanding and improving this major collection of WW1 research. Feedback and input is very welcome!
News from 10/08/2014

encyclopedia.1914-1918-online.net to be launched today
International online-encyclopedia of the First World War to be launched on 8 October 3 p.m. CET
As of 3 p.m. CET the results of three years of project work of about 1000 experts from more than 50 countries may be accessed worldwide online.
News from 10/07/2014

availableのスペルミスは大目に見てもらうとして、公開直後はnow availableで、公開直前はto be launchedとなっていますね。To不定詞を未来志向と考えることに汎用性はありそうです。

encyclopedia.1914-1918-online.net is now available worldwide and free

encyclopedia.1914-1918-online.net to be launched today



Project Overview
Since 2011 the international joint research project"1914-1918-online. International Encyclopedia of the First World War” has been developing an English-language virtual reference work on the First World War. Released in October 2014, the online encyclopedia is the result of an international collaborative project to make available a multi-perspective, public-access knowledge base on the First World War.

Research Approach
For the past century the image of the First World War has primarily focused on Central and Western Europe. However, WWI was not only a pan-European war, but was rather the first global war: it was a world-wide economic war in which numerous non-European states participated and for which the European powers mobilized the resources of their colonial empires. These perspectives are an important factor in the encyclopedia. Thus, “1914-1918-online” not only reflects the increasingly international research on the First World War, but also significantly advances it by identifying gaps and desiderata.

Open Access
"1914-1918-online" represents a major undertaking in digital history publication under the Open Access paradigm by promoting free and unlimited dissemination of the content to individual users, search engines, and reference services. This availability will be complemented by novel navigation schemes that allow the user non-linear access throughout the text via thematic contexts, regional contexts and conceptual encyclopedia entries (e.g. 'Propaganda'). The platform will be designed to enable users to follow threads according to their specific interests, integrating a broad range of texts from various contexts. Visualizations of thematic connections will encourage the navigation of the encyclopedia in ways that expand on the standards of current digital history publications.
Last Update 10/10/2014


for British people the strongest image is of the 'Western Front' in Belgium and northern France, where the armies of each side lived in trenches (=long deep holes in the ground), with an area called "no-man's land" between them.

World War I also the First World War
(1914-1918) a war in Europe fought between France, the UK and its empire, Russia, and the US on one side ('the Allies'), and Germany, Austria-Hungary, and Turkey on the other side. The war started as a result of the murder in Sarajevo of the Archduke Franz Ferdinand, a member of the Austrian royal family. World War I was fought in many different areas, but for British people the strongest image is of the 'Western Front' in Belgium and northern France, where the armies of each side lived in trenches (=long deep holes in the ground), with an area called "no-man's land" between them. Many of the famous battles on the Western Front ended without either side gaining much land, and the names of these battles especially the Somme, Passchendaele, and Ypres, have come to represent the way that millions of young men were killed for no very good reason. For people from Australia and New Zealand, the battle of Gallipoli, where thousands of their soldiers were killed, is remembered with great sadness.


Governments, Parliaments and Parties (Japan)
By Frederick R. Dickinson

井上肇の「欧州ノ大禍乱ハ、日本国運ノ発展ニ対スル大正新時代ノ天佑」の天佑は“Divine Aid”としています。

War as “Divine Aid”
As in the principal capitals of Europe, the outbreak of war brought initial delight in Tokyo. Just as British prime minister David Lloyd George (1863-1945) hailed the chance to rediscover “the great peaks we had forgotten, of Honour, Duty, Patriotism, and, clad in glittering white, the great pinnacle of Sacrifice pointing like a rugged finger to Heaven,”[4] Japanese elder statesman Inoue Kaoru (1835-1915) praised the war as the “divine aid of the new Taishō era for the development of the destiny of Japan.”[5] Like his European counterparts, Inoue and his countrymen welcomed the end of uncertainty that had accompanied the rapid industrialization of the late 19th century. In the case of Japan, the Russo-Japanese War had also been a major turning point. Military victory in 1905 had confirmed the success of the grand nation-building enterprise embarked upon by modern Japan’s founders in the latter 19th century. Peace, the Chinese Revolution (1911) and the death of the preeminent symbol of the nation-building effort, the Meiji Emperor (reigning 1868-1912) had, however, raised serious questions about the future trajectory of the empire.


By Siobhan Peeling

The Russian-Japanese War of 1904-05, caused by Russian and Japanese expansionism in the Far East, inflicted humiliating defeats on Russia at land and sea. The war contributed to domestic unrest in both countries, catalysing the revolution of 1905 in Russia. The rise of Japan also sent reverberations across the world.

Open Accessで知を共有する。一つの理想的なかたちではないでしょうか。




In fact, I started the book with the same, with that very assumption that to be a good writer, you have to be an avid reader and an attentive reader. This was driven home to me when I started to ask a number of gifted writers which style manuals they read when they were polishing their craft, and the most common answer was “none.”

この逸話は、Scientific Americanのインタビューではこの本を書くきっかけとして語っています。単なる多読ではなくcareful readingが重要だと考えているようです。

Steven Pinker’s Sense of Style
The Harvard psychologist offers a writing guide based on how the mind works
September 30, 2014 |By Gareth Cook

I really enjoyed the way the book examines examples of good writing, and then explains what makes them good. Why did you decide to do that?
When I asked some good writers which style manuals they read when they were starting out, the most common answer I got was “none.” Good writers acquire their craft not from memorizing rules but from reading a lot, savoring and reverse-engineering good prose, and assimilating vast numbers of words, idioms, tropes, and stylistic habits and tricks. On top of that, my earlier research on irregularity reminded me how much in language is arbitrary and illogical and must be acquired not by logic or rule but by brute-force memorization—spelling and punctuation being prime examples. I wanted to emphasize how important careful reading is to good writing, so I began by letting readers eavesdrop on my stream of consciousness as I went over a few examples of prose that pleased me and tried to become conscious of what made it so good. That’s a key to becoming a good writer.

ここでgood writingの作家としていくつかPinkerがあげていますね。My other halfとして奥さんのRebecca Goldsteinを紹介しているのは愛嬌として、Richard Dawkinsや、Isabel WilkersonやBrian Greeneなど有名どころをあげていますね。どの方も話題になった人ばかりです。ニューヨークタイムズの年間ベスト10冊にも選ばれていますね。

The Warmth of Other Suns: The Epic Story of America's Great MigrationThe Warmth of Other Suns: The Epic Story of America's Great Migration
Isabel Wilkerson


The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryThe Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate Theory
Brian Greene


その中で、well-crafted and witty として紹介されていた地方紙の鳥に関するコラムAsk the Bird Folksはネット公開していました。

Ask the Bird Folks

Economistのインタビュー者がmantraとして語っていたSay what I mean and mean what I sayという表現はKHシステムの本では「本心を語り、言ったことに責任をもち」と訳され、以下のような解説がありました。

To say what I mean and mean what I say
これ全体で、「言行一致」「言葉にうそがない」ということを言うときの決まった言い方です。To meanが「意味する->意図する->本心で思う」といった意味になることから、「what I mean(本心で思うこと)を言い、what I say(自分の言うこと)をmean(本気で意図する)」といった意味になり、前述のようなメッセージになります。




CD付 ENGLISH JOURNAL (イングリッシュジャーナル) 2014年 11月号CD付 ENGLISH JOURNAL (イングリッシュジャーナル) 2014年 11月号


今月のEnglish Journalの特集はTOEICと英検の単語でした。





とりあえず「TOEIC テスト 上級頻出単語」として紹介されていた80語をアルクSVLレベルで語彙レベルを調べてみると以下のようになりました。

4000語レベル 3%
5000語レベル 1%
6000語レベル 0%
7000語レベル 39%
8000語レベル 26%
9000語レベル 16%
10000語レベル 8%
11000語レベル 1%
12000語レベル 3%
レベル外 4%





A vendor is folding the merchandise on the table.



アップルの伝説のデザイナー、ジョナサンアイブのインタビューがVanity Fairで紹介されています。以前紹介したNew Establishmentの関連イベントのようです。

Can you name three life lessons that you took away from working with him?
This sounds simplistic, but it still shocks me how few people really practice this. And it's a struggle to practice, but it's this issue of focus. Steve was the most remarkably focused person I've ever met in my life.

three life lessons that you took away from working with himとVanity Fairの編集長は聞いています。

take XX away from には「〜からXXを学ぶ」という意味があるようですね。このような句動詞の感覚から名詞のtakeaway(教訓、まとめ)が生まれたのでしょう。

[C or U] something that you get or learn from an experience, activity, etc.:
the takeaway from sth What's the key takeaway from this survey?



JONY IVE: This Is The Most Important Thing I Learned From Steve Jobs
OCT. 10, 2014, 7:37 AM



throw XX under the busというイディオムが使われていたので、紹介します。Leon Panetta前国防長官が回顧録を出したようで、オバマ大統領のリーダーシップを疑問視する箇所があるそうです。米国中間選挙直前のタイミングでもあり話題になっています。

Leon Panettaといってもピンとこない方がいらっしゃるかもしれません。映画好きなら『ゼロダークサーティ』でジェームズ・ギャンドルフィーニが演じていたCIA長官と言うとすこし分かりやすくなるでしょうか。

中間選挙直前で、民主党のパネッタ元長官がオバマ大統領の指導力を批判していることは、「身内の裏切り」と捉える人もいるでしょう。そんな時にthrow XX under the busというイディオムがピッタリだったようです。

Why Is Leon Panetta Throwing the President Under the Bus?
By JOHN GUIDA date published OCTOBER 10, 2014 6:24 AM date updated
October 10, 2014 6:24 am

With midterm Election Day approaching, you would expect to hear forceful criticisms of the president’s leadership. But you might not expect those criticisms to be made by a member of his own party, and an eminent former member of his own administration to boot.

Yet that is the case with Leon E. Panetta, the Democratic former secretary of defense and C.I.A. chief. In his memoir, “Worthy Fights,” and in a media blitz in support of it, he takes President Obama to task for not leaving troops in Iraq after 2011 and for dithering instead of acting in Syria.

And the president’s leadership? Mr. Panetta writes that he too often “relies on the logic of a law professor rather than the passion of a leader.”

Newshourの動画では、表立った批判はしていません。最初にPresident Obama has been a strong leader.と語り、オバマの功績を語りつつも、But this president has the ability to establish a strong legacy for the country.からは、これからオバマに期待することを語っています。このような話の運び方を学んでいきたいですね。

JUDY WOODRUFF: So we are four weeks away from the midterm election, and, right now, Republicans from Mitt Romney to Senate Republicans running in tight contests around the country are saying that — they’re citing you as proof that President Obama is weak. Do they have a point?

LEON PANETTA: Look, President Obama has been a strong leader.
He made a very tough decision with regards to the bin Laden raid, and it was a risky decision, but he made the right decision. He’s made the right decision in terms of helping the economy. He’s made the right decision in terms of health care. He’s been a president who really is trying to provide the right leadership for the country.
That doesn’t mean that we shouldn’t talk or disagree about certain elements of the leadership. That’s part of what goes on. But this president has the ability to establish a strong legacy for the country. We can do immigration reform. We can do a budget deal. We can improve health care delivery. We can get — be energy-independent.
Democrats, this president can present a strong agenda to the country. That’s what we’re — that’s what they ought to all run on, the ability to govern this country. And I think Republicans have a hard time, frankly, coming at that issue of governing this country because they, in the House in particular, are largely responsible for undermining government and its efforts to try to help people.
That should be the principal issue in this next campaign.

動画ではパネッタ元長官はISISという言葉を使っていました。USA Todayの動画でも同じです。








How the Shinkansen bullet train made Tokyo into the monster it is today
Fifty years ago on Wednesday two Shinkansen bullet trains completed their first journeys, kickstarting a high-speed rail network that would transform Japan
• Riding the Shinkansen: share your bullet train photos and memories
Philip Brasor and Masako Tsubuku
Tuesday 30 September 2014 13.48 BST

At 10am on 1 October 1964, with less than a week and a half to go before the start of the Tokyo Olympic Games, the two inaugural Hikari Super Express Shinkansen, or “bullet trains,” arrived at their destinations, Tokyo and Osaka. They were precisely on time. Hundreds of people had waited overnight in each terminal to witness this historic event, which, like the Olympics, heralded not just Japan’s recovery from the destruction of the second world war, but the beginning of what would be Japan’s stratospheric rise as an economic superpower. The journey between Japan’s two biggest cities by train had previously taken close to seven hours. The Shinkansen had made the trip in four.

The world’s first high-speed commercial train line, which celebrates its 50th anniversary on Wednesday, was built along the Tokaido, one of the five routes that connected the Japanese hinterland to Edo, the city that in the mid-1800s became Tokyo. Though train lines crisscrossed the country, they were inadequate to postwar Japan’s newborn ambitions. The term “shinkansen” literally means “new trunk line”: symbolically, it lay at the very centre of the huge reconstruction effort. All previous railways were designed to serve regions. The purpose of the Tokaido Shinkansen, true to its name, was to bring people to the capital.

50年前のニューヨークタイムズの記事をご紹介します。アーカイブの充実ぶりは日本のメディアが見習ってもらいたい所です。記事では新幹線のひかり号をThe sleek streamliners, named ”Hikari” (Light)と紹介しています。

World's Fastest Train Line Is Inaugurated by Japanese

TOKYO, Oct. 1 — Japan in­augurated the world's fastest scheduled train service today with ceremonies participated in by Emperor Hirohito and Em­press Nagako.

The sleek streamliners, named ”Hikari” (Light), have reduced the time of the 320‐mile rail trip between Tokyo and Osaka from six and a half hours to four. By spring, when the new roadbed has settled, engineers expect to cut another hour off the time and riase the average speed from the present 80 miles an hour to 106.


Japan: Fast Ride to Osaka
Friday, Sept. 04, 1964

Across paddyfields, through mountains and over highways last week streaked the world's fastest long-haul train, slithering like an ivory worm along the 320 miles of rail between Tokyo and Osaka. For the first full test run of Japan's $1 billion New Tokaido Line, the super-express Hikari averaged 80 m.p.h. and often went as high as 125 m.p.h. Crowds waved and cheered, highway traffic stopped to watch, and planes of newsmen circled overhead. Japan was greeting not only a new rail service but a symbol of the nation's postwar industrial growth and a new bond between its two largest cities.

Even with stops at Nagoya and Kyoto, the Hikari covered the run in a record 3 hr. 56 min. When regular service opens Oct. 1—ten days before the Olympic Games begin—some of the line's 60 passenger trains a day will make the run in four hours v. 6½ over the parallel Old Tokaido Line. The new line took five years to build, and skirts the sea for most of the way; its architects did away completely with grade crossings, designed 548 bridges, 66 tunnels and 57 miles of elevated right of way. The specially built streamlined trains are models of luxury and, unlike most Japanese trains, travel over standard gauge tracks.

当時のTIMEの記事で大阪を含めた関西地区が紹介されていました。Osakans are naturally so commercially minded that their favorite salutation is "Mokari makka?" (Are you making money?).なんて書き方は今でも通用しそうです(笑)

Osakans are naturally so commercially minded that their favorite salutation is "Mokari makka?" (Are you making money?). Though Osaka recovered from the war's devastation more slowly than Tokyo, it has picked up enormous speed in recent years. With adjoining Kobe, its port ships 41% of Japan's exports, is a center of shipbuilding. Its factories have diversified from traditional cotton spinning into electronics, chemicals and precision machinery. Its stock market is studied as Japan's most accurate economic barometer.


リアルTOEIC 悪天候


上記はFrailty, thy name is woman(弱き者、汝の名は女)という有名なセリフのあるハムレットの第一独白です。

先ほどブログの'To be, or not to be'の動画で、以下のようなコメントがYou tubeにありました。due to adverse weather conditionsで上映が中断されるということがあったようです。

We hope you enjoyed last night's Hamlet screenings and apologise again for the short break in transmission to UK venues due to adverse weather conditions (international screenings will not be affected). Here again is Rory Kinnear delivering one of Shakespeare's most famous soliloquies, 'To be, or not to be'.
Available until 31 October 2013.

You can also download a free PDF of the Hamlet programme at http://ow.ly/q5IUV.

adverse weather conditionsよりもTOEIC学習者におなじみなのはinclement weather conditionsでしょうかね(笑)。

Dozens of flights were delayed or cancelled due to inclement weather conditions.

Air Canada issues travel alert
Posted on 10 January 2014.

Air Canada issued a new travel alert for the GTA Jan. 9 warning all passengers to check the statuses of their flight before leaving for the airport. Dozens of flights were delayed or cancelled due to inclement weather conditions.

Flights have been delayed and cancelled to protect employees and flight equipment from the below freezing temperatures the GTA is currently experiencing.


cold / dry / rainy / hot / stormy / warm
bad / inclement / ideal

▪ adverse, appalling, atrocious, bad, cold, cold, dry, fine, foul, good, hot, lovely, mild, severe, unsettled, warm, wet

inclement weather conditionsのような複合名詞は、weather関連では天気の状況と天気予報の2種類に分けられそうです。

weather conditions
weather patterns / weather trends

weather report
weather forecast / weather outlook / weather


FIA admits Japan GP could be cancelled
By: GMM, Journalist
Posted: 51 minutes ago
With a super typhoon closing in, the FIA admits they may have made a mistake.

Oct.5 (GMM) Every eye is on the sky in the final hour before the Japanese Grand Prix.
As streams run down the pitlane and rain bands brought by typhoon Phanfone fill the radar screens, it emerged on Sunday that Suzuka organisers twice turned down the governing FIA's request to move the 3pm start time forward.






今回のはナショナルシアター50周年を記念しての50th Anniversary Encore screeningだそうで、プログラムの無料ダウンロードもその一環のようです。パンフレットの最初の方に以下の注意書きがありました。TOEIC的な文章といえそうです。

To coincide with the National Theatre’s 50th Anniversary Encore screening of Hamlet, the original production programme is now available to audiences as a pdf download, free of charge, for a limited time.
This programme was published in October 2009 to accompany Nicholas Hytner’s production in the Olivier Theatre, and was correct at the time of publication.


・雑感いろいろ Rory Kinnear as Hamlet NTLive version
2014-10-04 12:42:18 | エンタテインメント系

・Rory Kinnear talks about playing Hamlet ハムレット演技についてローリー・キニア
2014-10-04 22:58:04 | エンタテインメント系




パンフレットでもsurveillance stateであることは舞台監督のハイトナーが触れています。

BP So how modern a government is it?
NH The play was written about a surveillance state: a totalitarian monarchy with a highly developed spy network. That was the system under which those who first watched this play lived. Elizabeth I exerted control through an internal security system that must have impinged on the lives of everyone who was present at its first performance. We’re kidding ourselves if we think we know what it’s like to live in that world. But even if we can’t exactly replicate the sense its original audience must have had of watching its own world on the stage, we can try to create a world which at least feels recognisable: where everything is observed, everything is suspect, no social gesture is trustworthy. In all Shakespeare’s great tragedies, the personal and the political reflect each other: the internal and social lives of the tragic hero are inextricably linked. At Elsinore, you can’t unfold yourself without risking your life. Fathers (Polonius) spy on their sons; lovers (Ophelia) are forced to spy on lovers; friends (Rosencrantz and Guildenstern) spy on friends. Hamlet finds himself paralysed as much by the barriers the state puts in the way of anyone knowing anyone else as he is by his desperate search to know what’s going on inside himself.



There’s no place like Homeland.

海外ドラマHomelandの新シリーズがいよいよ始まるんですね。聞き取りに興味ある方は、You are part of an important story. I want to be the one to tell it.というクレアディーンズのセリフの後の男性のセリフを聞き取ってみてください。

予告編でのThere’s no place like Homeland.はもちろん、There’s no place like home.にかけているのでしょう。

Be it ever so humble, there's no place like home.
★イギリス民謡 Home, Sweet Home (「埴生(はにゆう)の宿」; 原題は「楽しい[なつかしき]わが家」の意)の一節



この映画は米国人の文化意識に多くの忘れがたい引用句を提供している。「トト、ここはカンザスじゃないみたいよ(Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore.)」[6]や、「お家が一番だわ(There's no place like home.)」などが特に知られる。

AFI's 100 Years...100 Movie Quotesでは、Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore.が4位、There's no place like home.が23位になっているそうです。

予告編は文脈が分からないので、聞き取りが余計難しく感じるかもしれません。自分は冒頭のThe tyranny of secrets.のtyrannyが全くわからなかったです(汗)

The tyranny of secrets.
The tyranny of keeping them.

People must know the truth.
You are part of an important story. I want to be the one to tell it.

We're all hopping you'll be on your best behavior here in Pakistan.

- You're monsters, all of you. - Get the fuck out of my face, lieutenant.

- What the hell is wrong with you? - What is wrong with you?

Happy hunting.


We're all hopping you'll be on your best behavior here in Pakistan.

I hopeとI am hopingの違いについて、例えば以下のような説明があります。I’m hoping you can give me some advice.のような依頼表現としてTOEICでも使われていますが、今回のは言葉遣いは丁寧ですが「おとなしくしていろ」という忠告・脅しに近いですね。。。

I hopeとI am hoping

The progressive form is commonly used to express the speaker's particular interest or concern in the statement-- this form highlights the 'nowness' and the 'activity' of the verb, and makes its impression more immediate.

'I hope we meet again' is more formal and less friendly than 'I'm hoping we can meet again'.

'I've been hoping' even further extends this active interest of the speaker-- it indicates the extent of the emotion: 'I've been hoping that I'd meet Jennifer Lopez someday-- and there she is!'




throw X under the busのイディオムを紹介させていただきましたが、今ちょうど話題になっているオバマ大統領の失言で使われていました。


"Excuse me, sir, bombing the Middle East and throwing the CIA under the bus is kind of George Bush's thing"

ここでは、オバマ大統領がCIAに責任をなすりつけようとしたことをthrow X under the busと表現しています。手間がかかりますが、こういう実例を集めて実感していくしかないんですよね。こんなにも早く分かりやすい例が出てきて喜んでいる自分もいますが。。。(苦笑)

The ISIS ‘gaffe’ isn’t quite what it’s cracked up to be
09/29/14 03:23 PM—UPDATED 09/29/14 03:54 PM
By Steve Benen

If the White House press briefing today was any indication, much of the media has decided that President Obama has put a new “gaffe” on a tee, inviting critics to swing at it. Are they right? Let’s take a closer look.

On “60 Minutes,” the president covered a fair amount of ground with Steve Kroft, but apparently the most important exchange was about Islamic State militants.

KROFT: How did this get, how did they end up where they are in control of so much territory? Was that a complete surprise to you?

OBAMA: Well I think, our head of the intelligence community, Jim Clapper, has acknowledged that I think they underestimated what had been taking place in Syria.

KROFT: I mean, he didn’t say that – just say that, “We underestimated ISIL.” He said, “We overestimated the ability and the will of our allies, the Iraqi army, to fight.”

OBAMA: That’s true. That’s absolutely true.