Posted at 2014.12.20 Category : 未分類
Land of the Rising Sunのような国の別称が使われるのは記事タイトルや観光ガイドなど場面はある程度限られていますので、日常会話や普通のメールでいきなりこういう言葉を使うと浮きまくってしまうでしょうね。
他の国の別称を少し見てみます。中国はそのままMiddle Kingdomです。ちょうど日本と中国の別称がタイトルに登場している記事がありました。
8:30 am ET
Aug 17, 2012 SONJA CHEUNG
The Land of the Rising Sun Shines on the Middle Kingdom
Despite being East Asian neighbours, there has always been a very distinct divide between China and Japan. But in the venture capital world, differences can be a good thing–as Infinity Venture Partners can vouch.
The Japanese venture firm has carved out a niche where it embeds a Japanese business model into a Chinese company, then grows the business in the mainland, taking advantage of the more “scalable” market there, said Akio Tanaka, co-founder and managing partner at Infinity
韓国がLand of Morning Calmと言うのを今回初めて知りました(汗)観光ガイドや展覧会の案内で登場しています。ちなみにLand of the Long White Cloudの方はニュージラーンドでマオリ語のAoteraroa訳のようです。
From the Land of Morning Calm: Korean Artists in Aotearoa
Friday, 5 December 2014, 11:30 am
Press Release: Whangarei Art Museum
5 December 2014
From Land of the Morning Calm to the Land of the Long White Cloud exhibition at the Whangarei Art Museum showcases contemporary Korean artists in New Zealand, exploring the use of digital media, painting and sculpture by Hye Rim Lee, Joon-Hee Park , Jae Hoon Lee, Seung Yul Oh, Shin-Young Park, and Yona Lee.
Featuring past as well as the latest works from the artists, visitors to the art museum can explore the fantastical dream worlds of Hye Rim Lee and Joon-Hee Park, the sublimely poetic observations of Jae Hoon Lee, and Shin-Young Park, and the witty, playful encounters of Seung Yul Oh and Yona Lee.
Land of a million elephantsがラオスで、Land of Smilesがタイで、Land of the Pureがパキスタンだそうです。いろいろあるもんですね。
Laos — land of a million elephants
by Richard Shally, Walnut Creek, CA. Photos by Henk Ten Dam, Netherlands
Laos is known as “the land of a million elephants,” but are there really a million? To find out, I took a 17-day Small Group Discovery Tour with Carpe Diem Travel, a UK-based socially responsible tour company. The January ’07 tour started and ended in Bangkok.
After our arrival, an introductory meeting was held by our tour leader, Marc Lansu, for the 12 world travelers who were about to begin this memorable journey to Laos, one of the least-visited and poorest of the Southeast Asian countries.
Thailand Was Never the Land of Smiles, Whatever the Guidebooks May Have Told You
David Stout @david_m_stout Feb. 12, 2014
Welcome to the Land of Smiles. Thailand has never been the happy carefree place that many non-Thais have been led to believe
Ornchai Kittiwongsakul / AFP / Getty Images
The kingdom’s current political turmoil is not an aberration, but the norm
Anti-government protests in Thailand have claimed at least 10 lives and seen more than 600 people injured during shootings, bombings and vicious street fighting over the past three months. Snap elections have been disrupted and Prime Minister Yingluck Shinawatra may well be forced from office by either military or judicial intervention.
The true meaning of Pakistan
Many writers translate the word ‘Pakistan’ as ‘Land of the Pure’; this is incorrect. The word Pakistan consists of two parts, i.e., Pak and Istan. While Pak is a Persian word, which mans holy/ pure/ clean, the word Istan is from the word isthan, which is a Hindi word meaning a place. For example ‘Janum Isthan’ means the place of birth. So the word Pakistan means a holy/ pure/ clean place (country) and not the ‘Land of the Pure’. The word Pak is an adjective which describes ‘Istan’ (Isthan), place and not its inhabitants. This is eulogized in the National Anthem; which begins as ‘Pak Sar Zamin Shad Baad’ As regards its inhabitants; all of them cannot be said to be pure as they have proved time and again.
KHAWAJA MUHAMMAD BASHIR BUTT,
Azad Kashmir, January 15.
land of milk and honeyに関しては下記のような辞書的な意味で「理想の場所」のように使われることもありますが、そのままイスラエルを指すこともあるようです。
(プログレッシブ)
a land of milk and honey
乳と蜜の流れる地(▼聖書から);実り豊かな土地;安楽の地.
(オックスフォード)
the land of milk and honey
a place where life is pleasant and easy and people are very happy
He dreamed of emigrating to America—the land of milk and honey.
この表現の出処は「出エジプト記」のようです。ちょうど映画が米国で公開されたそうですが興行成績はイマイチのようです。。。TOEIC公式問題集でも出題されているcompare favorably to…を確認しておきます。
Weekend Report: 'Exodus' is Weak 'King'
by Ray Subers
December 14, 2014
Playing at 3,503 locations, Exodus: Gods and Kings opened to an estimated $24.1 million this weekend. That doesn't compare favorably to this year's previous Biblical movies, as its nearly $20 million lower than Noah's debut and roughly on par with the much-less-expensive Son of God.
That's not really an apples-to-apples comparison, though, as opening weekends in December are historically muted. Still, Exodus doesn't look all that impressive against past December releases, either: it was roughly on par with The Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader ($24 million) and The Golden Compass ($25.8 million).
出エジプト記/ 03章 14節から18節
神はモーセに、「わたしはある。わたしはあるという者だ」と言われ、また、「イスラエルの人々にこう言うがよい。『わたしはある』という方がわたしをあなたたちに遣わされたのだと。」
神は、更に続けてモーセに命じられた。「イスラエルの人々にこう言うがよい。あなたたちの先祖の神、アブラハムの神、イサクの神、ヤコブの神である主がわたしをあなたたちのもとに遣わされた。これこそ、とこしえにわたしの名/これこそ、世々にわたしの呼び名。
さあ、行って、イスラエルの長老たちを集め、言うがよい。『あなたたちの先祖の神、アブラハム、イサク、ヤコブの神である主がわたしに現れて、こう言われた。わたしはあなたたちを顧み、あなたたちがエジプトで受けてきた仕打ちをつぶさに見た。
あなたたちを苦しみのエジプトから、カナン人、ヘト人、アモリ人、ペリジ人、ヒビ人、エブス人の住む乳と蜜の流れる土地へ導き上ろうと決心した』と。
彼らはあなたの言葉に従うであろう。あなたはイスラエルの長老たちを伴い、エジプト王のもとに行って彼に言いなさい。『ヘブライ人の神、主がわたしたちに出現されました。どうか、今、三日の道のりを荒れ野に行かせて、わたしたちの神、主に犠牲をささげさせてください。』
King James Version
14 And God said unto Moses, I Am That I Am: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I Am hath sent me unto you.
15 And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, the Lord God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.
16 Go, and gather the elders of Israel together, and say unto them, The Lord God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, appeared unto me, saying, I have surely visited you, and seen that which is done to you in Egypt:
17 And I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt unto the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, unto a land flowing with milk and honey.
18 And they shall hearken to thy voice: and thou shalt come, thou and the elders of Israel, unto the king of Egypt, and ye shall say unto him, The Lord God of the Hebrews hath met with us: and now let us go, we beseech thee, three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to the Lord our God.
他の国の別称を少し見てみます。中国はそのままMiddle Kingdomです。ちょうど日本と中国の別称がタイトルに登場している記事がありました。
8:30 am ET
Aug 17, 2012 SONJA CHEUNG
The Land of the Rising Sun Shines on the Middle Kingdom
Despite being East Asian neighbours, there has always been a very distinct divide between China and Japan. But in the venture capital world, differences can be a good thing–as Infinity Venture Partners can vouch.
The Japanese venture firm has carved out a niche where it embeds a Japanese business model into a Chinese company, then grows the business in the mainland, taking advantage of the more “scalable” market there, said Akio Tanaka, co-founder and managing partner at Infinity
韓国がLand of Morning Calmと言うのを今回初めて知りました(汗)観光ガイドや展覧会の案内で登場しています。ちなみにLand of the Long White Cloudの方はニュージラーンドでマオリ語のAoteraroa訳のようです。
From the Land of Morning Calm: Korean Artists in Aotearoa
Friday, 5 December 2014, 11:30 am
Press Release: Whangarei Art Museum
5 December 2014
From Land of the Morning Calm to the Land of the Long White Cloud exhibition at the Whangarei Art Museum showcases contemporary Korean artists in New Zealand, exploring the use of digital media, painting and sculpture by Hye Rim Lee, Joon-Hee Park , Jae Hoon Lee, Seung Yul Oh, Shin-Young Park, and Yona Lee.
Featuring past as well as the latest works from the artists, visitors to the art museum can explore the fantastical dream worlds of Hye Rim Lee and Joon-Hee Park, the sublimely poetic observations of Jae Hoon Lee, and Shin-Young Park, and the witty, playful encounters of Seung Yul Oh and Yona Lee.
Land of a million elephantsがラオスで、Land of Smilesがタイで、Land of the Pureがパキスタンだそうです。いろいろあるもんですね。
Laos — land of a million elephants
by Richard Shally, Walnut Creek, CA. Photos by Henk Ten Dam, Netherlands
Laos is known as “the land of a million elephants,” but are there really a million? To find out, I took a 17-day Small Group Discovery Tour with Carpe Diem Travel, a UK-based socially responsible tour company. The January ’07 tour started and ended in Bangkok.
After our arrival, an introductory meeting was held by our tour leader, Marc Lansu, for the 12 world travelers who were about to begin this memorable journey to Laos, one of the least-visited and poorest of the Southeast Asian countries.
Thailand Was Never the Land of Smiles, Whatever the Guidebooks May Have Told You
David Stout @david_m_stout Feb. 12, 2014
Welcome to the Land of Smiles. Thailand has never been the happy carefree place that many non-Thais have been led to believe
Ornchai Kittiwongsakul / AFP / Getty Images
The kingdom’s current political turmoil is not an aberration, but the norm
Anti-government protests in Thailand have claimed at least 10 lives and seen more than 600 people injured during shootings, bombings and vicious street fighting over the past three months. Snap elections have been disrupted and Prime Minister Yingluck Shinawatra may well be forced from office by either military or judicial intervention.
The true meaning of Pakistan
Many writers translate the word ‘Pakistan’ as ‘Land of the Pure’; this is incorrect. The word Pakistan consists of two parts, i.e., Pak and Istan. While Pak is a Persian word, which mans holy/ pure/ clean, the word Istan is from the word isthan, which is a Hindi word meaning a place. For example ‘Janum Isthan’ means the place of birth. So the word Pakistan means a holy/ pure/ clean place (country) and not the ‘Land of the Pure’. The word Pak is an adjective which describes ‘Istan’ (Isthan), place and not its inhabitants. This is eulogized in the National Anthem; which begins as ‘Pak Sar Zamin Shad Baad’ As regards its inhabitants; all of them cannot be said to be pure as they have proved time and again.
KHAWAJA MUHAMMAD BASHIR BUTT,
Azad Kashmir, January 15.
land of milk and honeyに関しては下記のような辞書的な意味で「理想の場所」のように使われることもありますが、そのままイスラエルを指すこともあるようです。
(プログレッシブ)
a land of milk and honey
乳と蜜の流れる地(▼聖書から);実り豊かな土地;安楽の地.
(オックスフォード)
the land of milk and honey
a place where life is pleasant and easy and people are very happy
He dreamed of emigrating to America—the land of milk and honey.
この表現の出処は「出エジプト記」のようです。ちょうど映画が米国で公開されたそうですが興行成績はイマイチのようです。。。TOEIC公式問題集でも出題されているcompare favorably to…を確認しておきます。
Weekend Report: 'Exodus' is Weak 'King'
by Ray Subers
December 14, 2014
Playing at 3,503 locations, Exodus: Gods and Kings opened to an estimated $24.1 million this weekend. That doesn't compare favorably to this year's previous Biblical movies, as its nearly $20 million lower than Noah's debut and roughly on par with the much-less-expensive Son of God.
That's not really an apples-to-apples comparison, though, as opening weekends in December are historically muted. Still, Exodus doesn't look all that impressive against past December releases, either: it was roughly on par with The Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader ($24 million) and The Golden Compass ($25.8 million).
出エジプト記/ 03章 14節から18節
神はモーセに、「わたしはある。わたしはあるという者だ」と言われ、また、「イスラエルの人々にこう言うがよい。『わたしはある』という方がわたしをあなたたちに遣わされたのだと。」
神は、更に続けてモーセに命じられた。「イスラエルの人々にこう言うがよい。あなたたちの先祖の神、アブラハムの神、イサクの神、ヤコブの神である主がわたしをあなたたちのもとに遣わされた。これこそ、とこしえにわたしの名/これこそ、世々にわたしの呼び名。
さあ、行って、イスラエルの長老たちを集め、言うがよい。『あなたたちの先祖の神、アブラハム、イサク、ヤコブの神である主がわたしに現れて、こう言われた。わたしはあなたたちを顧み、あなたたちがエジプトで受けてきた仕打ちをつぶさに見た。
あなたたちを苦しみのエジプトから、カナン人、ヘト人、アモリ人、ペリジ人、ヒビ人、エブス人の住む乳と蜜の流れる土地へ導き上ろうと決心した』と。
彼らはあなたの言葉に従うであろう。あなたはイスラエルの長老たちを伴い、エジプト王のもとに行って彼に言いなさい。『ヘブライ人の神、主がわたしたちに出現されました。どうか、今、三日の道のりを荒れ野に行かせて、わたしたちの神、主に犠牲をささげさせてください。』
King James Version
14 And God said unto Moses, I Am That I Am: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I Am hath sent me unto you.
15 And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, the Lord God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.
16 Go, and gather the elders of Israel together, and say unto them, The Lord God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, appeared unto me, saying, I have surely visited you, and seen that which is done to you in Egypt:
17 And I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt unto the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, unto a land flowing with milk and honey.
18 And they shall hearken to thy voice: and thou shalt come, thou and the elders of Israel, unto the king of Egypt, and ye shall say unto him, The Lord God of the Hebrews hath met with us: and now let us go, we beseech thee, three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to the Lord our God.
スポンサーサイト
Tracback
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)