Posted at 2015.01.15 Category : 未分類
昨日発売された最新号の一面について、PBSやNBCは映像を映さないとニュースで明言していました。AP通信のニュースも気をつかって撮影していますね。アメリカのほうが慎重になっているようです。
3分あたりから
JUDY WOODRUFF: Amid such appeals for harmony, Charlie Hebdo went to press again, with a defiant cartoon cover of the Prophet Mohammed holding a sign saying “Je suis Charlie.” The cartoonist defended the choice.
RENALD LUZIER, Cartoonist, Charlie Hebdo (through interpreter): Then there was nothing else but that, this idea of drawing Mohammed, “I am Charlie.” And I looked at him, he was crying, I cried. And it was the front page. We had found the front page. We had finally found that bloody front page.
JUDY WOODRUFF: Many news organizations, including the PBS NewsHour, have decided not to show the cover. The paper is printing up to three million copies.
French Muslim leaders today criticized the showing of representations of Mohammed, an act considered blasphemy by most Muslims. But they urged their followers to respect the right to free expression.
フランスの英語放送では以下のリンクのように表紙を見せていますが、このブログでも慎重になるべきなのではという立場なので直接見せることはしません。日本の天皇を風刺画で書かれるのはやはり不快に感じますから。。。
PARIS ATTACKS - Charlie Hebdo's front page stir anger amongst Muslims worldwide
ブロゴスでも紹介されていましたが、ニューヨークタイムズのDavid Brooksも慎重な態度を求めてもいます。
I Am Not Charlie Hebdo
JAN. 8, 2015
私はシャルリー・エブドではない
by ディヴィッド・ブルックス
もちろんアメリカのメディアは一枚岩ではなくDaily Beastなんかは内容を詳しく報じてくれています。
HOT OFF THE PRESSES01.14.15
Read the New Issue of Charlie Hebdo in English
スポンサーサイト
Tracback
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)