fc2ブログ

Uncharted Territory

自分が読んで興味深く感じた英文記事を中心に取り上げる予定です

RSS     Archives
 

(続)レインフォレスト

 


アマゾンの熱帯雨林について、NGO代表の南さんもおっしゃっていましたが、日本はブラジルからも大量に大豆を輸入していますので他人事ではないようなのです。

日本の大豆主要輸入相手国と輸入量 (2013年)

ですが、先週のNatureでは社説で熱帯雨林保護のブラジルの取り組みを賞賛していました。

Tree cheers
The world must follow Brazil’s lead and do more to protect and restore forests.

01 April 2015

When deforestation in the Brazilian Amazon started to fall a decade ago, many scientists and environmentalists attributed the drop to unrelated trends in global commodities markets, which briefly depressed agricultural production in 2005–06. The assumption was that a developing country such as Brazil could not possibly assert control over its domain, and that farmers and ranchers would soon return to their old habits. But they didn’t. Production recovered and then increased, while the rate of deforestation continued to fall. Brazil proved the sceptics wrong, and in doing so it changed the global conversation on forests, food and rural development.

As we explore in a News Feature on page 20, the drop in deforestation is down to a number of factors, including government policies and corporate efforts to clean up beef and soya-bean supply chains. Academics are still dissecting out cause and effect, trying to understand what worked where and how to help other countries to follow suit.


また3000語の長い記事で詳しく状況説明してくれています。このあたりはもう少し丁寧に読んでみようと思います。

Stopping deforestation: Battle for the Amazon
Brazil has waged a successful war on tropical deforestation, and other countries are trying to follow its lead. But victory remains fragile.

Jeff Tollefson
01 April 2015

出掛ける前に書いときたかったのは、three cheersとかけたTree Cheersというタイトルのダジャレについてです(苦笑)

(ロングマン)
three cheers for somebody!
spoken used to tell a group of people to shout three times as a way of showing support, happiness, thanks etc:
Three cheers for the birthday girl!


(オックスフォード)
Three cheers for the winners! (= used when you are asking a group of people to cheer three times, in order to congratulate somebody, etc.)

Youtubeに映像がありました。。Hip, Hip, Hoorayを確かに3回言っています。



REMOVE (grip hat) HEADDRESS (remove hat)
Three Cheers for Her Majesty the Queen. Hip, Hip, Hooray! Hip, Hip, Hooray! Hip, Hip, Hooray!
REPLACE (hat on head) HEADDRESS (cut away hand).
スポンサーサイト



Comment


    
プロフィール

Yuta

Author:Yuta
FC2ブログへようこそ!




最新トラックバック



FC2カウンター

検索フォーム



ブロとも申請フォーム

QRコード
QR