Posted at 2015.06.13 Category : 映画予告編
Spyというコメディー映画の予告編。見ていておやっと思う点がありました。
15秒あたり
These look delicious. This is very chewy.
You're eating a hand towel.
Just, uh, cleansing my palate.
(美味しそう。ずいぶんな歯ごたえ。
食べているのはハンドタオルだ。
ちょっと、口の中をきれいにしておいたの)
上記部分はフィンガーボールを飲んでしまった大学時代の友達のエピソードを思い出してしまいました。。。掲題の件はスクーターに乗った主人公のところ。
1分30秒あたり
Who puts a roof on a scooter? What are you, the Pope?
このセリフは以下のイメージがあっての発言なんでしょう。
でもポイントはそこではありません。スクーターが倒れる前はルーフがついていないのに、転ぶ場面ではルーフが付いているんですよね。まあ、屋根がついているとアップにした時に顔がわかりづらいので、つながりを犠牲にしてあえてルーフなしのスクーターで撮影したのでしょうか。そうだとすると、このPopeギャグが自信作で、なんとしても入れたかったのかもしれません。
日本でもテレビでたまに流れている、映画でのミス。つながりがおかしかったら、スタッフが見切れてしまうところをまとめたものがYoutubeに上がっていました。
15秒あたり
These look delicious. This is very chewy.
You're eating a hand towel.
Just, uh, cleansing my palate.
(美味しそう。ずいぶんな歯ごたえ。
食べているのはハンドタオルだ。
ちょっと、口の中をきれいにしておいたの)
上記部分はフィンガーボールを飲んでしまった大学時代の友達のエピソードを思い出してしまいました。。。掲題の件はスクーターに乗った主人公のところ。
1分30秒あたり
Who puts a roof on a scooter? What are you, the Pope?
このセリフは以下のイメージがあっての発言なんでしょう。
でもポイントはそこではありません。スクーターが倒れる前はルーフがついていないのに、転ぶ場面ではルーフが付いているんですよね。まあ、屋根がついているとアップにした時に顔がわかりづらいので、つながりを犠牲にしてあえてルーフなしのスクーターで撮影したのでしょうか。そうだとすると、このPopeギャグが自信作で、なんとしても入れたかったのかもしれません。
日本でもテレビでたまに流れている、映画でのミス。つながりがおかしかったら、スタッフが見切れてしまうところをまとめたものがYoutubeに上がっていました。
スポンサーサイト
Tracback
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)