fc2ブログ

Uncharted Territory

自分が読んで興味深く感じた英文記事を中心に取り上げる予定です

RSS     Archives
 

用賀はヨガから

 
ネット検索していて見つけたニュース。こういう小話は嫌いじゃないです。

亀有は亀ナシだった!三軒茶屋は実在する!都内の地名トリビア
2015年7月26日 10時50分 マイナビスチューデント

用賀(ようが/世田谷区)
東名高速道路の起点の地としても知られる用賀。その名はズバリ「ヨガ」がからきているといわれています。
平安末期から鎌倉初期、この地には僧が修行するための瑜伽道場(ゆがどうじょう)があったそうです。近年になりこの地を所有したお寺の山号が瑜伽山だったことで、それが地名になったようです。瑜伽とはサンスクリット語で、ヨガの語源にもなった言葉です。


ヨガ絡みの話をひとつ。今週のBusinessweekのカバーストーリーはリーバイスが特集されています。女性に人気のYoga Pantsへの対抗策についてです。



American Booty
They’ve survived the Civil War, The San Francisco quake, The Titanic.
But can Levi’s beat back yoga pants?

アメリカンヒップ
南北戦争も、サンフランシスコ地震も、タイタニックも切り抜けてきた。
リーバイスは果たしてヨガパンツを巻き返せるか。

American Beautyに絡めたタイトルなんでしょうが、言葉遊びを訳すのは難しいです。。。あと、今回のタイトルで使われている歴史的出来事はリーバイスが古くからある企業であることを示す例であって特にそれ以上の意味はないと思います。

英辞郎は反応がいいですね。見出語がたっていました。載せている辞書は少なかったのですがオックスフォードのネイティヴ向け辞書にはありました。

(英辞郎)
yoga pants
ヨガ・パンツ◆ヨガのみならず部屋着としても用いられる肌触りのいいやわらかなズボン


(オックスフォード)
yoga pants
Stretchy knit pants designed to be worn for yoga or other exercise.
EXAMPLE SENTENCES
There are no pom-poms in sight; girls wear yoga pants and bra tops and are drenched in sweat after an hour spent learning and relearning a 90-second routine.
There was the 60-something Pilates instructor in front of me, shoulder-length gray hair and dressy yoga pants, telling her 40-something horn-rimmed glasses-wearing friend about how the switch from Astanga yoga to Pilates had changed her whole life.
50 winners will receive a deluxe holistic gift basket to help you relax, soothe and renew, including yoga pants, an aromatherapy candle, massage oil, a relaxing CD and Ohm products.




Distressed Denim: Levi’s Tries to Adapt to the Yoga Pants Era
Levi Strauss may have invented jeans, but it never saw yoga pants coming. Inside the effort to win back the hearts, and butts, of shoppers
By Tim Higgins | July 23, 2015
Photographs by Justin Kaneps for Bloomberg Businessweek

The bigger problem with the line was that Levi’s misread stretchy pants as a trend when they were more like a clothing revolution. Yoga pants’ rise is nearly synonymous with that of Lululemon, a Vancouver company that got its start in 1998 and whose market capitalization is now $9 billion. Women have long since worn yoga pants out of the vinyasa studio, finding them perfectly suited for a run to the grocery store, hanging out at the park, and attending a lecture. Yoga pants aren’t merely soft, or tight in the right places. They feature advanced materials that boost women’s figures; they last a long time; and they manage to be both stylish and casual.

Levi’s missed the appeal. “As we saw ‘casualization’ continue even further, the customer basically told us that they had enough denim until something really unique and innovative came along,” says Marshal Cohen, an analyst at NPD. “We really saw the denim industry and denim retailers basically turn their nose up on the customer and say, ‘We don’t care what you really want, we’re going to tell you what you want.’ ”




Yoga pants’ rise is nearly synonymous with that of Lululemon, a Vancouver companyとあるのようにYoga pantsというとLululemonというイメージになっているようで、コメディ番組にもとりあげられていました。



Elle ShowもYoga Pantsの流行を取り上げていて、Businessweekと同じような内容=yoga pantsが売れてジーンズが売れていないという状況に触れています。EllenもLulelemonというブランドをあげていますね。



Yogaもしないのに履いている人がいる、Yoga pants=高価なものといったイメージがあるようです。今のところ、カジュアルすぎるので学校や会社などに着ていくものではないそうですが、Tシャツやジーンズのように市民権を得る日が来るのかもしれません。TOEICはフィットネス関連トピックが頻出ですから、yoga pantsの登場は早いかもです。

ざっくり見ただけでも「Yoga pants=ヨガをするときのズボン」という狭義の理解では収まらないことがわかってもらえたと思います。英単語の勉強の出発点は英語と日本語の語義の一対一対応で覚えてもいいですが、その後は、その言葉が使われている場面やニュアンスもつかんでいくのが理想ですね。
スポンサーサイト



Comment


    
プロフィール

Yuta

Author:Yuta
FC2ブログへようこそ!




最新トラックバック



FC2カウンター

検索フォーム



ブロとも申請フォーム

QRコード
QR