fc2ブログ

Uncharted Territory

自分が読んで興味深く感じた英文記事を中心に取り上げる予定です

RSS     Archives
 

図書館はTOEICでも定番トピック

 
AP通信の三面記事ニュースで60年以上図書館司書として働いている女性を紹介していました。彼女が働き始めた頃はアメリカも男性社会だったことがわかり時代を感じます。

Longtime librarian puts 60 years on the books
By MITCH STACY
Feb. 21, 2016 11:07 AM EST

COLUMBUS, Ohio (AP) — When Carrie Ingle started working at the downtown Columbus library in March 1956, she used a manual typewriter to prepare each catalog card and meticulously glued protective jackets to new books before they were shelved. Banned from the modest collection in those days was J.D. Salinger's "The Catcher in the Rye," deemed too crude and racy.

Sixty years have come and gone, and the 77-year-old Ingle still is working full time behind the scenes, surrounded each day by stacks of brand-new books in what is now one of the country's busiest big-city library systems. The card catalog cabinets are long gone, and patrons can now log in to the library's online system and reserve one of 139 copies of "The Catcher in the Rye" or download an electronic copy to their phones.

When Ingle was hired on as a high school senior for $75 a week, Dwight D. Eisenhower was president; Elvis had just pushed "Heartbreak Hotel" into the Top 10; working women dressed in skirts, men in suits; and the downtown library didn't have air conditioning but did had a baby grand piano that anyone could walk in and play.


特に以下の部分に図書館の時代の移り変わりが現れています。

The card catalog cabinets are long gone, and patrons can now log in to the library's online system and reserve one of 139 copies of "The Catcher in the Rye" or download an electronic copy to their phones.

書籍をダウンロードするって便利ですよね。Houston Public LibraryではKindleに貸し出してくれているようです。日本の場合、単なる利権なのに紙の書籍を文化と謳っているようにしか思えません。TUTAYAを批判して自己満足に浸っていないで、より便利なサービスは何か考えてもらいたいです。



patrons can now log in to the library's online systemとここでもpatronが使われましたが、New York Public Libraryは年会費や寄付を募っていましたので、patronという呼び方をするのもある程度納得できますね。

TOEICでも携帯電話へのダウンロード貸し出しという内容がでるようになるかもしれません。とりあえずTOEICで出たものは以下のような自動貸し出し機でしょうか。。。

self-service machines that can be used to check out all books, magazines, and periodicals

図書館の本の貸し出しはcheck outが用いられていますね。ロングマンではアメリカ用法としています。

(オックスフォード)
check something out
to borrow something from an official place, for example a book from a library
The book has been checked out in your name.


(ロングマン)
check something ↔ out American English
to borrow a book from a library:
The library allows you to check out six books at a time.


何気ない使い回しですが、こういう使われ方は用例に触れてみないとピンとこないですよね。
スポンサーサイト



Comment


    
プロフィール

Yuta

Author:Yuta
FC2ブログへようこそ!




最新トラックバック

月別アーカイブ


FC2カウンター

検索フォーム



ブロとも申請フォーム

QRコード
QR