fc2ブログ

Uncharted Territory

自分が読んで興味深く感じた英文記事を中心に取り上げる予定です

RSS     Archives
 

Liar, liar, pantsuit on fire

 


Liar, liar, pants on fireという表現を紹介させてもらいましたが、これと似た表現のバッジをCNNで見かけました。バリエーションがすぐに出るのが言語表現の面白いところですね。

Liar, liar, pantsuit on fireのGoogle画像検索

Liar, liar, pantsuit on fireという表現を使うのは主にヒラリーが信用ならない人物であることを批判する保守派でしょう。たくさんのコラムを見つけることができます。

LIAR, LIAR PANTSUIT ON FIRE: IT’S TIME TO DISBAR HILLARY
By: Steve Deace | July 31, 2016

Stephen Colbertもネタとして使っていました。Pantsuit on Fireという表現は「うそつきヒラリー」という含意があると思ってよさそうです。



'COME ON HILLARY'
Stephen Colbert says Hillary Clinton is so untrustworthy kids are chanting 'liar, liar, pantsuit on fire'

July 12, 2016

What started out as a rather diplomatic assessment of Hillary Clinton's controversial email case quickly turned into a "gloves off" bashing of the former secretary of state's decisions on The Late Show with Stephen Colbert on Monday night. Following a brief and toothless introduction into the controversy over Clinton sending classified information via a private email server, Stephen Colbert launched into a two-minute tirade about just how untrustworthy Clinton is.

Colbert suggested that Clinton is so "untrustworthy that Beyonce is working on a concept album about her," and that her email setup has made her look "so shady right now that FIFA wants to hire" her. "Secretary Clinton," Colbert says, "you lied so much that kids are now chanting 'liar, liar, pantsuit on fire.'"

スポンサーサイト



Comment


    
プロフィール

Yuta

Author:Yuta
FC2ブログへようこそ!




最新トラックバック

月別アーカイブ


FC2カウンター

検索フォーム



ブロとも申請フォーム

QRコード
QR