fc2ブログ

Uncharted Territory

自分が読んで興味深く感じた英文記事を中心に取り上げる予定です

RSS     Archives
 

総括の時期

 


Whitehouseからのクリスマスメッセージ。「バラクったらお客をもてなすのに親父ギャグばっかりなんですよ」ってやり取りでリラックスしたオバマ大統領の顔から本当に仲の良い夫婦であることが伺えます。

We’ve been able to welcome over half a million guests… our outstanding pastry chefs have baked 200,000 holiday cookies… and Barack has treated the American people to countless dad jokes.
They are great jokes.
Not so funny.
Although a few got a…Frosty reception.

親父ギャグって英語でもdad jokeとは。。。しかも反応がFrosty receptionと一緒です(苦笑)

(Urban dictionary)
Dad Jokes
An indescribably cheesy and/or dumb joke made by a father to his children.


8年の任期最後のクリスマスメッセージなのでこれまでの成果をしっかりとアピールしています。

THE PRESIDENT: And the greatest gift that Michelle and I have received over the last eight years has been the honor of serving as your President and First Lady.  Together, we fought our way back from the worst recession in 80 years, and got unemployment to a nine-year low.  We secured health insurance for another twenty million Americans, and new protections for folks who already had insurance.  We made America more respected around the world, took on the mantle of leadership in the fight to protect this planet for our kids, and much, much more.
By so many measures, our country is stronger and more prosperous than it was when we first got here.  And I’m hopeful we’ll build on the progress we’ve made in the years to come. 

オバマ大統領の任期はあと一ヶ月を切っているんですね。今週のEconomistもオバマ大統領の総括をしていました。5000語を超える読み応えのあるものになっています。

Barack Obama
A reflection on Barack Obama’s presidency
Barack Obama’s presidency lurched between idealism and acrimony but some of his accomplishments will endure

From the print edition | Christmas Specials
Dec 24th 2016, 00:00

CNNも今月の最初にオバマ大統領のインタビューを交えた特番を作っていたようです。



ユニークなのは雑誌Atlanticのカバーストーリー。あのBetween the World and MeのTa-Nehisi Coatesが総括しています。



My President Was Black
A history of the first African American White House—and of what came next

By Ta-Nehisi Coates
JANUARY/FEBRUARY 2017 ISSUE

我々英語学習者にとってありがたい総括インタビューはRolling Stoneによるものでしょう。先月実施されたものですが最近日本語訳が読めるようになりました。

The Day After: Obama on His Legacy, Trump's Win and the Path Forward
By Jann S. Wenner
November 29, 2016

大統領選翌日のオバマ大統領最後のインタヴュー:トランプの勝利、これからの自分
BY JANN S. WENNER 2016/12/24 11:45

やっぱり寂しいですね。。。
スポンサーサイト



Comment


    
プロフィール

Yuta

Author:Yuta
FC2ブログへようこそ!




最新トラックバック



FC2カウンター

検索フォーム



ブロとも申請フォーム

QRコード
QR