fc2ブログ

Uncharted Territory

自分が読んで興味深く感じた英文記事を中心に取り上げる予定です

RSS     Archives
 

オバマが退任直後に会った作家の映画が公開

 
オバマ大統領が読書について語った記事は日本のツイッターでも話題になりましたね。

Obama’s Secret to Surviving the White House Years: Books
By MICHIKO KAKUTANI JAN. 16, 2017

“At a time when events move so quickly and so much information is transmitted,” he said, reading gave him the ability to occasionally “slow down and get perspective” and “the ability to get in somebody else’s shoes.” These two things, he added, “have been invaluable to me. Whether they’ve made me a better president I can’t say. But what I can say is that they have allowed me to sort of maintain my balance during the course of eight years, because this is a place that comes at you hard and fast and doesn’t let up.”

さらっと読み飛ばしていた部分ですが、この記事が書かれる前週に大統領が愛読している5人の作家に大統領自身がランチをしたみたいですね。

Mr. Obama entered office as a writer, and he will soon return to a private life as a writer, planning to work on his memoirs, which will draw on journals he’s kept in the White House (“but not with the sort of discipline that I would have hoped for”). He has a writer’s sensibility — an ability to be in the moment while standing apart as an observer, a novelist’s eye and ear for detail, and a precise but elastic voice capable of moving easily between the lyrical and the vernacular and the profound.

He had lunch last week with five novelists he admires — Dave Eggers, Mr. Whitehead, Zadie Smith, Mr. Díaz and Barbara Kingsolver. He not only talked with them about the political and media landscape, but also talked shop, asking how their book tours were going and remarking that he likes to write first drafts, long hand, on yellow legal pads.


下の記事ではここでは動詞のdineとlunchが同じ文脈で使われています。ここでのdineは夕食ではなく単に食事するという意味でなのでしょうね。

Outgoing president dines with five leading novelists and speaks at length of his short stories
President Obama lunched last week with five top novelists, it was revealed
He dabbled in short story writing before penning his best-selling memoir, 'Dreams of my Father'
He typically reads for about an hour late at night
He quizzed authors with questions about their book tours and talked about the industry
By Geoff Earle, Deputy Political Editor For Dailymail.com
PUBLISHED: 22:48 GMT, 16 January 2017 | UPDATED: 03:26 GMT, 17 January 2017


動詞lunchはまだTOEICではでていませんが、dineの方は登場しています。食事をする人という意味でのdinerはパート1頻出ですね。

Approximately one hundred guests dined at the newly remodeled restaurant

Diners are ordering food at a restaurant.


その中の一人Dave Eggersの映画が来月日本で公開されます。



Yutaはフライト中に見ましたが、映画で登場する地区はおそらくこちらかも。実情も映画のようなのかはわかりませんが。。。





スポンサーサイト



Comment


    
プロフィール

Yuta

Author:Yuta
FC2ブログへようこそ!




最新トラックバック

月別アーカイブ


FC2カウンター

検索フォーム



ブロとも申請フォーム

QRコード
QR