fc2ブログ

Uncharted Territory

自分が読んで興味深く感じた英文記事を中心に取り上げる予定です

RSS     Archives
 

タイムアタックの速さの目安

 
本当にたまたまだったのですが、アリアナグランデが来日していたんですね。来日記念ではないですが昨日の動画を丁寧に見てみます。タイムアタックの目標速度について天満先生は1分250語としていますが、アリアナは200語程度のスピードではないかと思います。彼女のコメントを問題なく聞き取れますか。



4-8秒
Before we go any further, I wanna thank you all from the bottom of my heart for being here today. I love you so, so much.

15-36秒
I wanna also say I had the pleasure of meeting Olivia's mummy a few days ago and as soon as I met her I started crying and I gave her a big hug and she said that I should stop crying, because Olivia wouldn't have wanted me to cry. And then she told me that Olivia would have wanted to hear the hits.

同じ素材を使っていると馴れ合いが起きてしまいやすいので、たまに違った素材で速さを意識してもいいですね。目標となる1分250語はかなり早く言う必要があることも同時にわかります。

Yutaもちゃんと聞き取れているか記事を見たところ結構ざっくりとしている記事もありました。その点Telegraphはちゃんと書き取っています。

The telegraphの記事
"I had the pleasure of meeting Olivia's mummy a few days ago," she said. "And as soon as I met her I started crying, and I gave her a big hug.

"And she said that I should stop crying because Olivia wouldn't have wanted me to cry.

"And then she told me that Olivia would have wanted to hear the hits. So that means that [although] we had a totally different show planned... we had a rehearsal yesterday where we changed everything."

例えばas soon as I met her I started crying のところをIndependentはI started to cryとしています。

The Independentの記事
She said: "I had the pleasure of meeting Olivia's mummy a few days ago and I started to cry and gave her a big hug and she said stop crying, because Olivia wouldn't have wanted you to cry.

"And then she told me Olivia would have wanted to hear the hits. We had a different show planned and we had a rehearsal yesterday and we changed everything."


start to doかstart doingは語法好きの英語講師が飛びつきそうなネタです。ウィズダムの説明だと、会ってすぐに泣いたのでstart to doがふさわしく思えます。だからIndependentは小さな親切をしてI started to cryとしたのでしょうか?

(ウィズダム)
語法start to doとstart doing
①どちらも同じように用いられるが, start to doの方が行為の開始を意識した表現であり, 行為そのものが継続しない場合もある. これに対しstart doingは通例ある程度継続する行為を示す(↑第4例)
▸ Jim started to say [╳saying] something, but he changed his mind.
ジムは何か言い始めたが, 気が変わってしまった.

アメリカ英語をもとにしているTOEICは90%くらいがstart –ingの形ですね。TOEICでは以下のように「行為の開始」が焦点の文でもstart –ingとなっていたりします。

When will you start interviewing job candidates?

人によって多少の使い方の違いが出るんでしょうか。まあTOEICではstart to doかstart –ingかの違いを聞くことはPart5でも出題されませんから、参考程度に知っておけばいいかもしれません。
スポンサーサイト



Comment


    
プロフィール

Yuta

Author:Yuta
FC2ブログへようこそ!




最新トラックバック



FC2カウンター

検索フォーム



ブロとも申請フォーム

QRコード
QR