fc2ブログ

Uncharted Territory

自分が読んで興味深く感じた英文記事を中心に取り上げる予定です

RSS     Archives
 

Give voice to those who are otherwise abandoned

 


Yutaもイエメン内戦について無関心だった一人ではありますが、アメリカ政府もメディアも無視できないものになってきたようです。

ニューヨークタイムズも精力的にイエメン内戦について読み応えのある記事を載せています。

Written by DECLAN WALSH
Photographs and video by TYLER HICKS
OCT. 20, 2018

痩せ衰えた子供の写真がショッキングではありますが、次の記事は内戦の概要がわかります。銀行がインフレを起こしたり、公務員への給与未払いをしてイエメン経済を疲弊させていることが飢饉の遠因ともなっているそうで“This is an income famine,”という国連職員の言葉を紹介したりしています。

Written by Declan Walsh
Photographs by Tyler Hicks
Oct. 26, 2018

YEMEN’S ECONOMIC CRISIS WAS not some unfortunate but unavoidable side effect of the fighting.

In 2016, the Saudi-backed Yemeni government transferred the operations of the central bank from the Houthi-controlled capital, Sana, to the southern city of Aden. The bank, whose policies are dictated by Saudi Arabia, a senior Western official said, started printing vast amounts of new money — at least 600 billion riyals, according to one bank official. The new money caused an inflationary spiral that eroded the value of any savings people had.

The bank also stopped paying salaries to civil servants in Houthi-controlled areas, where 80 percent of Yemenis live. With the government as the largest employer, hundreds of thousands of families in the north suddenly had no income.

反政府のHouthiにしても援助を利用して私腹を肥やしているケースもあるようです。

THE SAUDI COALITION IS NOT solely to blame for Yemen’s food crisis.

In Houthi-held areas, aid workers say, commanders level illegal taxes at checkpoints and frequently try to divert international relief aid to the families of soldiers, or to line their own pockets.

At the United Nations on Tuesday, Mr. Lowcock, the humanitarian official, said that aid workers in Yemen faced obstacles including delayed visas, retracted work permits and interference in the work — problems, officials said privately, that were greatest in Houthi-held areas.

Despite the harrowing scenes of suffering in the north, some Yemenis are getting rich. Upmarket parts of Sana are enjoying a mini real estate boom, partly fueled by Yemeni migrants returned from Saudi Arabia, but also by newly enriched Houthi officials.

Local residents say they have seen Houthi officials from modest backgrounds driving around the city in Lexus four-wheel drives, or shopping in luxury stores, trailed by armed gunmen, to buy suits and perfumes.

ショッキングな写真を載せたこの記事に関してニューヨークタイムズはThis is our job as journalists: to bear witness, to give voice to those who are otherwise abandoned, victimized and forgotten.と弁明をしています。

The images we have published out of Yemen may be as unsettling as anything we have used before. Here’s why we made the decision to publish them.
By Eric Nagourney and Michael Slackman
Oct. 26, 2018
 
Some readers may feel they want to look away, too. And if experience is any guide, some are going to demand to know why we are asking them to look at all.
 
But we are asking you to look — and not just at Amal, but also at Shaher al-Hajaji, a scarred 3-year-old boy in the grip of malnutrition, and at Bassam Mohammed Hassan, an emaciated, listless young boy with an empty look in his eyes.
 
This is our job as journalists: to bear witness, to give voice to those who are otherwise abandoned, victimized and forgotten. And our correspondents and photographers will go to great lengths, often putting themselves in harm’s way, to do so.
 
This report, “The Tragedy of Saudi Arabia’s War,” was written by Declan Walsh, and the photographs were taken by Tyler Hicks. To bring it to you, they not only had to navigate their way through a country devastated by war but also through their own emotional trauma.
 
さらには我々は具体的にどのように支援できるかについても記事にしています。白川優子さんが所属している国境なき医師団も含まれています。 
 
By Aodhan Beirne
Oct. 27, 2018

先ほど紹介した報道写真家のLynsey Addarioさんの記事も今週のNew York Times Magazineに載るそうでウエブサイトに上がっていました。リンク先の記事ではAddarioさんの写真やビデオも一緒に見ることができます。こちらはHouthisがどのような組織かわかる読み応えのある記事になっています。印象としてはアフガンのタリバンみたいな感じですね。

Saudi Arabia thought a bombing campaign would quickly crush its enemies in Yemen. But three years later, the Houthis refuse to give up, even as 14 million people face starvation.
By ROBERT F. WORTH
Photographs by LYNSEY ADDARIO

The Houthis, who are named for their founding family, have lost much of the southern territory they once ruled, but in most ways the war has made them stronger. Battle has sharpened their skills and hardened their resolve. It appears to have deepened their hold over a population that is weary of revolt and desperate for order of any kind. Some families, I was told, keep donation boxes with the words “In the Path of God” printed on them; everyone, young and old, contributes what cash they can to the war effort. Just before I arrived, members of a northern tribe not far from Sana, the capital city, packed up several hundred vehicles with grapes, vegetables, sheep, calves, cash and weapons. The convoy drove some 170 miles, across mountains and deserts — at constant risk of Saudi airstrikes — to support Houthi fighters on the front line near the Red Sea port city of Hudaydah.

It is tempting to see a certain poetic justice in the Houthis’ vengeful rage against Saudi Arabia. Their movement was born, three decades ago, largely as a reaction to Riyadh’s reckless promotion of its own intolerant strain of Salafi Islam in the Houthi heartland of northwestern Yemen. Since then, the Saudis — with the help of Yemen’s former ruler, Ali Abdullah Saleh — have done all they could to corrupt or compromise every political force strong enough to pose a threat. The Houthis are a result: a band of fearless insurgents who know how to fight but little else. They claim a divine mandate, and they have tortured, killed and imprisoned their critics, rights groups say, just as their predecessors did. They have recruited child soldiers, used starvation as a weapon and have allowed no dissenting views to be aired in the media. They have little will or capacity to run a modern state, and at times have seemed unwilling or unable to negotiate for peace. But this, too, is partly a measure of Saudi Arabia’s fatal arrogance toward its neighbor, a long-term policy of keeping Yemen weak and divided.

長い記事の場合、いろいろ学べることがあります。2015年オバマ政権の時にサウジによるイエメン内戦の介入が始まったのですが、なぜオバマが許可したのか、Yutaとしては不思議でした。以下の部分を読むとイランの核合意をサウジに認めてもらうためにもあまり厳しく言わないようにしようという配慮があったことが伺えます。

The truth was somewhat different. The Obama administration agreed to support what the Saudis called Operation Decisive Storm with considerable reluctance, seeing it as an unwinnable proxy war against Iran. One former administration official told me the decision was partly a measure of tensions with Riyadh over the pending Iran nuclear deal, which the Saudis viewed as a potentially dangerous act of appeasement. Refusing to back the Saudi adventure could have damaged an important relationship, the official said. The risks of supporting it seemed acceptable, at least at first. But the Houthi forces proved unexpectedly resilient. Within weeks, Pentagon officials began complaining about the clumsiness of the Saudi bombers and the absence of any clear war strategy. John Kerry, Obama’s secretary of state, tried and failed to negotiate a truce.

また、アメリカから武器を大量に購入しているサウジですが、強力な陸軍は持っていないそうです。軍によるクーデーターを警戒してという理由は中東というお国柄が透けて見えます。

But the Saudi case for war has not been paired with any realistic strategy to win it. Like many other Arab countries, Saudi Arabia has never built a substantial land army, in part because its rulers fear that a strong military could be used to overthrow them. For all the bombs being dropped on Yemen, the Saudis lack the ability to push the Houthis back from the border; instead, Houthi combat squads regularly attack and rout Saudi ground forces inside the kingdom. The Emiratis, the other main force in the coalition, have been more involved in training and supporting local Yemeni groups to fight against the Houthis. They have also done a slightly better job of encouraging an alternative model for the country; in Mukalla, a semblance of normal city life has resumed. But some of the Emiratis’ partners are corrupt and extremist and have a history of fighting among themselves. They have also been accused of orchestrating assassination campaigns against local Yemeni figures whose agendas they oppose.

これを機会にイエメンについてもいろいろな記事を読んでいこうと思います。
スポンサーサイト



Comment


    
プロフィール

Yuta

Author:Yuta
FC2ブログへようこそ!




最新トラックバック



FC2カウンター

検索フォーム



ブロとも申請フォーム

QRコード
QR