fc2ブログ

Uncharted Territory

自分が読んで興味深く感じた英文記事を中心に取り上げる予定です

RSS     Archives
 

おめでとう!!

 


大坂選手、本当におめでとうございます。まだ21歳なのに精神的に崩れなかったところがすごいです。ここでは英語表現を見てみたいと思います。

I always wanted to play you and you have been through so much," Osaka said at the presentation ceremony. Honestly I wouldn't have wanted this to be our first match. Huge congrats to you and your team and you are really amazing and I am really honored to have played you in the final of a Grand Slam.

勝利スピーチで、対戦相手のペトラをねぎらうところです。傷害事件から立ち直っての決勝ということでyou have been through so muchと思いやっています。簡単な単語ですがこういうのをさらっと言えると英語を使いこなせている感じが出ます。

またplay youという表現を使っていました。Yutaとしては前置詞が必要かと思ったのですが、そのまま使えるのですね。マクミランが項目を立てて説明してくれています。

(マクミラン)
play
[INTRANSITIVE/TRANSITIVE] to compete against someone in a sport or game
She plays the winner of tomorrow’s match.
Bayern Munich will play Real Madrid tomorrow evening.
play against: England will be playing against Brazil in the next round.

自分のチームにwithoutを使って感謝を述べるところ。

Thanks to my team, I really don’t think I would have made it through this week without you guys. Behind a tennis player is always a team. I'm really grateful so thank you guys.

これはお礼を述べる際の定番表現と言えるもので、以前このブログでもp取り上げました。TOEICでは次のような表現が使われていました。

新形式 テスト1 パート4
Anwei! Thank you so much for helping set up for the party after last night’s theater performance. I couldn’t have done it without you, 
Anwei、昨夜の劇場公演後のパーティーの準備を手伝ってくれて、本当にありがとう。あなたがいなければできなかったでしょう。

前の記事では他にもTOEICで登場した以下のバリエーションを紹介しました。

We couldn’t have done any of this without the dedication of Mr. Koji Aoki, who led the team of engineers

My success would not have been possible without the hard work and dedication of my wonderful colleagues

優勝してしまうと見落としがちになりますが、やはりキツイ場面でも崩れることなく耐えるところは耐えて勝ったことが今回の大坂選手の素晴らしさだったと思います。前回の試合の時にI just told myself to regroup in the third set, and no matter what just try as hard as I canと語っていたところ。



Naomi, a wonderful performance, congratulations. You're starting to make a habit of making these grand slam finals. But how difficult was it for you when Carolina came back at you in the second set?

- Yeah, I mean, I kind of expected a little, because I played her so many times and honestly she beat me more than I beat her.

So I was expecting a really hard battle. So I just told myself to regroup in the third set, and no matter what just try as hard as I can and I managed to win so.

 just told myself to regroup in the third set, and no matter what just try as hard as I canと大坂選手はregroup(気を取り直す)という単語を使っていました。

(ケンブリッジ)
regroup
to organize something again in order to make a new effort, especially after a defeat:
They lost their first game, but then regrouped and beat Detroit and Hartford.

Regroupという言葉はYutaには馴染みがなかったのですが、今回の決勝についての記事でも3セット目で立ち直ったところをregroupで表現していました。

By Karen Crouse Jan. 26, 2019

Osaka needed a third set again on Saturday. She held three match points with Kvitova serving at 3-5 in the second set and could not convert any of them. Osaka then served for the match and was broken. Kvitova won four straight games to take the set.

But Osaka regrouped, breaking Kvitova in third game of the final set and holding on for the championship.

regroupという言葉は英語のテストの際にも必要な言葉ですね。
スポンサーサイト



Comment


    
プロフィール

Yuta

Author:Yuta
FC2ブログへようこそ!




最新トラックバック

月別アーカイブ


FC2カウンター

検索フォーム



ブロとも申請フォーム

QRコード
QR