Posted at 2019.03.23 Category : 未分類
事実を報道するニュースのストレート記事。事が起こる前か、それとも後かは、読み取るべき大切な区別です。英語ニュースの見出しで定番の区別ですが、イチロー選手の引退の報道でも定石どおりの使われ方をしていました。
その4 過去のことも現在形で
その6 未来のことはto不定詞
まずは引退発表直前の報道です。「その6 未来のことはto不定詞」にあるようにto不定詞が使われていますね。またIchiro Suzuki will be retiring from baseballと未来進行形もありますね。
by Brendan Tuma | Thu, Mar 21st 8:12am EDT
Greg Johns of MLB.com confirms a report from Kyodo News that Ichiro Suzuki will be retiring from baseball following the conclusion of the Japan Series on Thursday. (Greg Johns on Twitter)
Craig Calcaterra NBC Sports•Mar 22, 2019, 2:06 AM
A source has told Jim Allen of Kyodo News that Ichiro Suzuki has told the Seattle Mariners that he intends to retire after the Mariners-Athletics game currently underway in Tokyo. UPDATE: ESPN has confirmed the report and announced it during the Mariners-A’s broadcast.
次は引退会見があった後の報道です。こちらも「その4 過去のことも現在形で」通りで現在形でIchiro retiresとなっています。
By Takeo Nakajima Friday March 22, 2019
Japanese baseball legend Ichiro Suzuki of the Major Leagues' Seattle Mariners has announced his retirement. The 45-year-old outfielder held a news conference after the second of the two-game Opening Series against the Oakland Athletics in Tokyo on Thursday.
Associated Press
TOKYO -- Ichiro Suzuki has left the game.
The 45-year-old Seattle Mariners star announced his retirement Thursday night, shortly after waving goodbye at the Tokyo Dome during a 5-4 win over Oakland in 12 innings. Ichiro went 0-for-4 and was pulled from right field in the eighth, saluting his adoring fans in the packed crowd. He drew hugs -- some of them tearful -- from teammates in a three-minute walk that signaled to all his great career had ended.
「フェイクニュースはけしからん。事実を追求するニュースを大切にしよう」というからには丁寧な読み取りを心がけたいですね。
スポンサーサイト
Tracback
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)