fc2ブログ

Uncharted Territory

自分が読んで興味深く感じた英文記事を中心に取り上げる予定です

RSS     Archives
 

楽園はない

 


金のセンテンス58に次のような文がありました。

The town has been particularly crowded lately because of its bicentennial festival.
その町は、200周年のフェスティバルのため、この頃特に混んでいる。

クック船長がニュージランドに初めて上陸したのがGisborneという町だったようで、金のセンテンスに似た文が見つけられるかもと改めて調べてみたら想像以上にドロドロしていました。。。

前回、先住民のマオリ族にとってクックの上陸をトラウマとして感じていることを取り上げたので次のような反応があったのは予想できました。

4:49 pm on 29 November 2018 Te Aniwa Hurihanganui, Te Manu Korihi Reporter
@teaniwahuri teaniwa.hurihanganui@rnz.co.nz
Ahead of celebrations to mark Captain Cook's arrival in New Zealand, a Gisborne iwi is demanding an apology for the atrocities he brought upon their people.

200周年の1969年に建造された、街を見下ろすクックの像が博物館に移設されたの認識の変化を表すのでしょう。

Felix Desmarais 20:19, Apr 30 2019

Captain Cook will go indoors for the first time in 50 years in May, and his first port of call will be the museum.

And he probably won't move again any time soon – "he" is a statue replica of the 18th century explorer.

The Cook replica statue will be moved on Friday, May 3, from its current spot on Titirangi into the care of Tairāwhiti Museum.

このような動きに反発する団体もあるようで、次のような反応を示していました。

posted by Mike Butler Thursday, 9 May, 2019 - 17:06

Sometimes "indigenous rights" activists make themselves look silly while trying to make a stand against celebrating Captain Cook’s visit, Hobson’s Pledge spokesperson Casey Costello said today.

(中略)

"The suggestion that Maori are labouring under any type of pain or hardship, as "mamae" means, as a result of Captain Cook’s arrival, has no foundation," Ms Costello said.

"When was the first complaint about Cook’s arrival? It was never an issue in our family. Has a complaint about him been taken to the Waitangi Tribunal in the last 30 years? Any protest in the 1960s? Did anyone raise the issue as the Treaty of Waitangi was signed? No," she said.

"The protests suddenly appeared when plans for the 250th anniversary appeared. The platform was created and the protesters appeared," Ms Costello said.



Hobson's Pledgeという団体はYoutubeの動画では歴史修正主義の団体と手厳しく批判しています。マオリ族への収奪も都合よく解釈しているようです。

(ウィキペディア)
Hobson's Pledge is a lobby group in New Zealand that was formed in late September 2016 to oppose alleged Māori favouritism and to advocate equality for all New Zealanders regardless of race. It is named after William Hobson, the first Governor-General of New Zealand and co-author of the Treaty of Waitangi.[1][2]



『否定と肯定』という映画を引き合いに出したくなったのは、強制収容所のガス室がなかったと主張していた人がI am not racistと語っていた点。見事にこの団体リーダーの発言ともシンクロしています。

6:18 pm on 24 October 2018 Amy Williams , Journalist
Auckland University has apologised for publishing an article that described the lobby group Hobson's Pledge as "a racist and militantly anti-Māori group".

正直この団体がどれほどの支持を受けているのかわかりません。ツイッターのフォロワーも数百人にとどまっているので、それほどではないかもしれません。でもニュージーランドなんかでもそのような動きがあるんですね。
スポンサーサイト



Comment


    
プロフィール

Yuta

Author:Yuta
FC2ブログへようこそ!




最新トラックバック



FC2カウンター

検索フォーム



ブロとも申請フォーム

QRコード
QR