fc2ブログ

Uncharted Territory

自分が読んで興味深く感じた英文記事を中心に取り上げる予定です

RSS     Archives
 

アメリカの安西先生

 
NBAファンやスラムダンクファンには既知のことなんでしょうけど、安西先生のモデルらしい人が実在しているのですね。全く詳しくないので、今更感があるかもしれませんが。。。。

先週のTIMEに全盛期のシカゴブルズを率いていたフィルジャクソンが登場していました。バスケットボールには詳しくありませんが、チームを優勝に導くためには、お互いを思いやる気持ちが必要な点は納得できます。



What do you mean when you write that the critical ingredient for a championship is love?
I know teams that get along well, they party together, but they're not about the sharing and the deep care that you have to have as a team. You have to protect each other. You have to cover the other's butt when he's getting beat offensively. You have to know how to deliver the ball so people can get a good shot. You have to move outside yourself and think about others.


バスケットボールの最近の話題といえば、ゲイであることをカミングアウトした選手の話題でしょう。ジャクソン氏はNBAにはゲイはいないと過去に発言していたようです。


You once said that there was no inclusivity in the NBA. Were you surprised when Jason Collins came out?
No, I just said I had no knowledge of a gay basketball player in my 40 years. Now I do.

当たり前のことかもしれませんが、上記の動画で印象的だったのは、ゲイであるかどうかは重要ではなく、一生懸命練習して、チームのために尽くすことだと語っていた部分です。

STEPHANOPOULOS: What do you say to the 12-year-old boy who's out there practicing right now, wants to be a pro ball player and happens to be gay?
COLLINS: It doesn't matter-- what your-- that-- you know, that-- that you're gay, but the key thing is that it's about basketball. It's about working hard. It's about sacrificing for your team. It's all about dedication. And that's what you should focus on.

当たり前のことを当たり前にできれば、その人がどんな人物であるかはどうでもいいことなはずですよね。

動画と一致していない部分もありますが、コリンズ選手のインタビューのスクリプトは以下でよめます。

Transcript: George Stephanopoulos Interviews Jason Collins After Becoming First Openly Gay NBA Player
スポンサーサイト



Comment


    
プロフィール

Yuta

Author:Yuta
FC2ブログへようこそ!




最新トラックバック

月別アーカイブ


FC2カウンター

検索フォーム



ブロとも申請フォーム

QRコード
QR