Posted at 2020.07.16 Category : 未分類
ちょっと古い記事ですが何故か辿りつきました。
Ryan Bort |2019/11/01 11:30
「最近は特定の若者がこのカルチャーに毒されていて、ソーシャルメディアを通じてますます過激になっていると感じることがある。つまり、『俺はできるだけ他人を非難して、相手にいい加減にしろと言い放って、世の中を変える。あいつの行いは間違っているとか、あいつは文法すら知らないで喋っているとツイートしたり、ハッシュタグしてやるんだ。世の中のために良いことをした俺は気分が良くなって、あとは傍観者を決め込む。なあ、俺ってものすごくウォークだろう? だってアンタをこれだけ非難したんだから。じゃ、俺はテレビでお気に入りの番組でもみるかな』というような態度だ。こんなものは行動主義じゃない。こんなやり方で世の中を変えることなどできない。そうやって気に入らないものに石を投げつけているだけなら成功には程遠い」
“I do get a sense sometimes now among certain young people, and this is accelerated by social media — there is this sense sometimes of the way of me making change is to be as judgmental as possible about other people, and that’s enough. If I tweet or hashtag about how you didn’t do something right or used the wrong verb, then I can sit back and feel pretty good about myself. Did you see how woke I was, I called you out. Then I’m going to get on my TV and watch my show … That’s not activism. That’s not bringing about change. If all you’re doing is casting stones, you’re probably not going to get that far.”
「なあ、俺ってものすごくウォークだろう?」ってなんのことだと思ったらDid you see how woke I wasと英文記事ではなっていました。翻訳者を庇うとしたら英辞郎がそのまま「ウォーク」という訳語を当てたからでしょうか。
(英辞郎)
woke
【名】
〈米俗〉ウォーク◆社会的不公正や人種差別に対して敏感であること◆【語源】アフリカ系アメリカ人が話す英語では、awake(目覚めて、油断のない)の意味でwokeが使われていることから。
Yutaはそこまで意識しなかった言葉ですが、ちゃんとOALDとケンブリッジは載せていました。
(オックスフォード)
woke adjective
(especially North American English, informal)
aware of social and political issues, especially racism
We need to stay woke and keep fighting for what's right.
(ケンブリッジ)
woke
mainly US informal
aware, especially of social problems such as racism and inequality:
She urged young black people to stay woke.
こういう新語は英和辞書だとカバーできないのでネットが役立ちます。
2018-05-10
ここ近年、欧米で使われているスラング「woke(ウォーク)」ってどういう意味?じつはこのスラング、現代の流れに合わせて流行したスラングだった。
******
「woke/ウォーク」ってどういう意味?
では、「woke/ウォーク」はどんな意味を持つのか?
woke(ウォーク)
awake(目覚める/悟る)という言葉をベースにしたスラングで、ソーシャル・アウェアネス(社会で起きていることに対する認識)があることを意味する。今起きている社会問題に対して認識や理解を深めようという意味で、「stay woke(ウォークでいよう)」というフレーズがSNSで使われ出して流行した。
OEDには2017年に見出語として採用されたようです。背景の中でBlack Lives Matter関連に触れていますね。
Woke
Woken is the usual past participle of the verb wake in modern English, but in some historical and contemporary varieties the past tense form woke is also used as a past participle. Participial use of woke in some African-American varieties of English has generated an adjectival meaning that has recently become prominent in general American use, prompting the addition of a new entry for woke as an adjective. The original meaning of adjectival woke (and earlier woke up) was simply ‘awake’, but by the mid-20th century, woke had been extended figuratively to refer to being ‘aware’ or ‘well informed’ in a political or cultural sense. In the past decade, that meaning has been catapulted into mainstream use with a particular nuance of ‘alert to racial or social discrimination and injustice’, popularized through the lyrics of the 2008 song Master Teacher by Erykah Badu, in which the words ‘I stay woke’ serve as a refrain, and more recently through its association with the Black Lives Matter movement, especially on social media.
This well established but newly prominent usage of woke has become emblematic of the ways in which black American culture and language are adopted by non-black people who don’t always appreciate their full historical and cultural context. It is therefore of particular interest that the earliest citation for woke, adj. in the figurative sense comes from a 1962 article by the African-American novelist William Melvin Kelley in the New York Times, entitled ‘If you’re woke, you dig it’, which describes how white beatniks were appropriating black slang at the time. The article was illustrated with a cartoon of lexicographers struggling to understand ‘today’s Negro idiom’ (1962 N.Y. Times 20 May, p. 45).
Because of the term’s prominence in today’s popular culture, as well as the role it seems to have played in the 1960s and 70s, the OED Appeals Program is currently seeking any contextual evidence (i.e. not from a glossary or definition) of woke meaning ‘well informed’ or ‘alert to racial or social discrimination and injustice’ that dates from earlier than 2008.
日本でも「意識高い」という語が揶揄するニュアンスを含んでいるように、wokeという語にもそのような側面があるようです。
(Urban dictionary)
woke
The act of being very pretentious about how much you care about a social issue
Yeah most people don't care about parking spaces for families with disabled pets. I wish they were woke like me.
例えば、こちらのコラムもそんな感じです。
By Charles Love June 28, 2020
wokeの使われ方の変遷でそのような揶揄されるようになってしまったことを嘆きながらもwokeの重要性を訴えているコラムもありました。
Donald Trump and his supporters want the rest of us to stay asleep.
By Damon Young
Mr. Young is the author of “What Doesn’t Kill You Makes You Blacker.”
Nov. 29, 2019
OALDに見出語で採用されているので英和辞書にも次の改訂では入りそうですが、どのような訳語を当てるのか、どのような解説を入れるのか編者の見識が問われるところです。
スポンサーサイト
Tracback
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)