fc2ブログ

Uncharted Territory

自分が読んで興味深く感じた英文記事を中心に取り上げる予定です

RSS     Archives
 

コロナウィルスでのpivot

 


先ほどのエントリーでコロナ禍で使われた言葉に興味をようやく持ち始め調べ始めました。1年遅いですね(苦笑)目を引いたのは1年前の記事。コロナが広がり始めたときにどんな言葉が使われたのか紹介してくれているものです。

By Chris Pash | 15 July 2020 1 Comment 

The use of ”unprecedented” during the COVID-19 pandemic is unprecedented but it’s not the most overused or abused word or phrase in Australia during the coronavirus crisis.

The coronavirus has created a series of phrases and words now in common usage, many of them descriptive of what’s happening, such as social distancing, lockdown, elbow bump and pivot (as in switch business models).

目を引いたのはpivot (as in switch business models)という言葉。カッコ内に補足説明してくれているように事業転換の意味で使われているようです。新語でトレンドを引き立てるのはコンサルが得意ですので、以下のような考察がありました。

グローバルスタートアップの事業転換(PIVOT)事例分析
2020年7月初旬現在、 COVID-19は世界中で猛威を振るっており、経済活動、イノベーション活動、スタートアップにも深刻な影響を及ぼしている。このような環境の中、グローバルスタートアップが生き残りをかけて事業転換(PIVOT)を行っている。本稿では、リーンスタートアップの著者であるEric Ries氏が提唱する10のPIVOTパターンに独自の視点を加えて14のパターンによりグローバルスタートアップのPIVOTパターンを分析した。

日本でも緊急事態宣言による不要不急の外出の禁止で様々な業種で事業転換が求められましたね。



次のサイトでは2020年の言葉としてpivotが選ばれていました。例として挙げているのが対面からバーチャルへの転換。我々にもお馴染みのものです。

December 14, 2020 By Bill Duggan

At the ANA, we have used the term “pivot” extensively throughout 2020. Most notably, our portfolio of events made a quick pivot from in-person to virtual. We upgraded the virtual participation experience, and these events have generated tremendous scale. The ANA’s Masters of Marketing Week, for example, had 6,470 registrations — approximately double that of our usual in-person event.

As a great current example of a pivot, when this survey was in the field, Warner Bros. announced it will be releasing all its new 2021 movies in theaters and simultaneously on HBO Max, which it owns. In making this announcement, the Warner Bros. CEO, was quoted as saying, “We’re living in unprecedented times which call for creative solutions.”

他にもレストランがテイクアウトを始めるといった転換にもpivotが使われるようです。



様々なpivotの例の紹介をウエブで見つけることができます。

Restaurant owners have been especially affected by pandemic lockdown orders. Here are five eateries that have successfully pivoted during these uncertain times.
By: Sean Peek, CO— Contributor

pivotの適用範囲は広く、働く人が業種転換するようなことも含まれるようです。



Oct 6, 2020,10:00am EDT|4,826 views
Ashley Stahl
Some industries are born to adapt, but for many, the changes brought on by months of shutdowns during the Covid-19 pandemic have been too much to weather, and the workforce has felt the impact. 

While businesses have been scrambling to adjust to change, so must employees.  Whether you are facing a forced career shift, or have taken this time as an opportunity to make a pivot, there are a few key tips to making the change a long term success.

次の四項目がその秘訣だそうですが、コロナ禍の特徴としては最後のオンラインツールに慣れておくことでしょうか。

1. Realize that your skills are applicable in more ways than one. 

2. Communicate your relevant experience in any interview. 

For example, consider some skills that apply to all industries: 

Communication skills
Reliability
Problem solving
Punctuality
Self-discipline 

3. Have a salary in mind.

4. Familiarize yourself with online tools now. 

pivotという語のこのような意味はほとんどの辞典の語義には載っていません。

(ウィズダム)
pivot
1旋回[回転]軸, ピボット; 旋回運動.
2[通例単数形で]中心となる人[物]; 中心点; 要点(pivot point)

ネイティブ向けのウエブスターにはan adjustment or modification made (as to a product, service, or strategy) in order to adapt or improve(適応や改良のために(製品やサービス、戦略などに)施された調整や修正)という意味を載せていました。例文も今の動きを反映したものになっています。

4: a usually marked change
The idea of allowing a [marijuana] dispensary in the city is a pivot from the stance previously held by the council, which voted in early 2018 to ban sales in the city.
— Katie Sobko
especially : an adjustment or modification made (as to a product, service, or strategy) in order to adapt or improve
A global pandemic strikes a business. The adaptable owner assesses the situation, predicts the future, and starts their pivot.
(世界的な感染症は事業に影響を及ぼす。適応力のある経営者は状況を見極め、将来を予測し、事業転換を始める)
— Jodie Cook
The company even redesigned its logo to look more like an electrical plug to emphasize its pivot to battery-powered vehicles.
(その会社はロゴすらもデザインし直して電気プラグのように見えるようにしバッテリー駆動の自動車であることを強調した)
— Andrew J. Hawkins

この語義はコロナ禍の前に使われていたようで、以下のアクセンチュアの本の紹介はコロナの前のものです。元々あった後が世界の変化にぴったりとあった例ですね。




掲載日:2012/07/13
「ピボット」(pivot)とは、本来「回転軸」を意味する英語で、転じて近年は企業経営における「方向転換」や「路線変更」を表す用語としてもよく使われます。とりわけスタートアップ企業が当初の事業戦略に行き詰まって、大きな軌道修正を余儀なくされたり、まったく別のアイデアに取り組んだりすること、またそうした経営判断そのものを「ピボット」と呼んでいます。

コロナ禍で使われるようになった語の分析記事を読んで面白かったのは、今まで使われたことがない本当の新語というのはCOVID-19ぐらいだというくだりです。元々あった馴染みのなかった表現が状況の変化によって日の目を見たというのが実情のようです。

September 25, 2020 10.26pm AEST

Although the editors have documented many coronavirus-related linguistic shifts, some of their observations are surprising. They claim, for example, that the pandemic has produced only one truly new word: the acronym COVID-19.

Most of the coronavirus-related changes that the editors have noted have to do with older, more obscure words and phrases being catapulted into common usage, such as reproduction number and social distancing. They’ve also documented the creation of new word blends based on previously existing vocabulary.

スポンサーサイト



Comment


    
プロフィール

Yuta

Author:Yuta
FC2ブログへようこそ!




最新トラックバック

月別アーカイブ


FC2カウンター

検索フォーム



ブロとも申請フォーム

QRコード
QR