FC2ブログ

Uncharted Territory

自分が読んで興味深く感じた英文記事を中心に取り上げる予定です

RSS     Archives
 

知らないと聞き取りがフリーズする

 


3:55:40あたり
Sadly, I haven't time to go into all the complicated arguments of trade imbalances, which I'm sure

今さらですがhaveという基本動詞で、知らなかった用法がありました。ちゃ〜んと辞書には載っていました。

(ウィズダム)
I haven’t a cell phone.
(!(1)(米)より(英)で好まれるが(比較的まれ). 
(2)(かたく)響く; ただし, haven’t the slightest [faintest] idea(ちっともわからない), haven’t a clue(わからない)のような一部の慣用表現は(くだけて)でもよく用いる. 
(3)短縮のないI have not a cell phone. はさらに(かたく)響く).

(オックスフォード)
Have is also used but is more formal:
I have no objection to your request.
Have you an appointment?
Some expressions with have are common even in informal language:
I’m sorry, I haven’t a clue.

頻度は少ないようですし、古くなった表現みたいなので覚えるべきものではないですが、こんな使い方があるのですね。



スポンサーサイト



Comment


    
プロフィール

Yuta

Author:Yuta
FC2ブログへようこそ!




最新トラックバック



FC2カウンター

検索フォーム



ブロとも申請フォーム

QRコード
QR