fc2ブログ

Uncharted Territory

自分が読んで興味深く感じた英文記事を中心に取り上げる予定です

RSS     Archives
 

10年前だと言ってくれれば

 
この記事では英検1級に出題されたMeigs Fieldの文を取り上げます。以下のような語彙レベルが出ていますが、空港閉鎖を取り上げた文章で日常生活からも想像しやすいためそんな難しさを感じなかったのではないかと想像します。

Words checked = [346]
Words in Oxford 3000™ = [80%]

CELのサイトで講評がありましたが、(29)の感想は同意します。安全性を選ぶための分かりやすい根拠があるとよかったのにと思いました。

読みやすい文章ですが、(29) で少し考えてしまうかも知れません。正解は4番。市長は市民の安全のため、と言っていたが、パラグラフ最後で、閉港後はかえって監視が難しくなったと書かれています。消去法からも、1、2、3番は考えられず4番しか残りません。ただ正解を選ぶ際の根拠としては、monitor部分はやや弱いかという印象が残ります。

下の動画ニュースでも安全性だと語っていますが、閉鎖理由として常識的に選びやすい選択肢ではあります。しかし、文章内に根拠がいまいち書かれていなかったので、試験だから裏をかいてくるのではと考えてしまうと迷いが生じやすいんじゃないかと心配してしまいます。



こちらの動画は英検の長文にも、空港閉鎖に反対する団体としてでてきたFriends of Meigs Fieldが公開している動画です。



英検の文章の書き出しが以下です。自分にとってはこの文章は流れも掴めて、内容も理解できましたが、この空港閉鎖を取り上げた意義みたいなのがよく分かりませんでした。

Meigs Field, once the busiest single-runway airport in the United States, served downtown Chicago for more than 50 years. Its operations came to an end on March 30, 2003, when Chicago Mayor Richard M. Daley, citing public safety concerns, ordered bulldozers to destroy the runway. Since then, the once-bustling airport has stood vacant, pending ambitious plans for conversion into a park.

1問目のマヤ文明のときはsomething that is relevant to modern timesとありましたが、2問目の空港の話は2003年の市長の行動がどういう意義があるのだろうとふと思ったのです。

まあ分かりやすいところというのは、あれから10年という区切りのいい年であることかもしれません。シカゴの地元メディアはちょうど10年目にあたる日に以下のような記事を書いていました。

空港の10年前と今の図

10 years after Daley's Meigs Field raid, the makeover of Northerly Island is slow to take shape
People are wondering whether the land was put to proper use
March 31, 2013|By Jon Hilkevitch and Kim Geiger, Chicago Tribune reporters

Ten years ago as Mayor Richard M. Daley worked through political channels to accelerate federal approval to build new runways at the airport his father had dearly called "O'Hara," the mayor also issued an infamous order to destroy Chicago's little lakefront airport.

********

10 years later: The nighttime raid that destroyed Meigs Field
BY FRAN SPIELMAN City Hall Reporter/fspielman@suntimes.com March 28, 2013 1:58PM

The mastermind behind it has moved to rural North Carolina to raise goats and make cheese. The field general works for an electrical contractor after being jailed for public corruption. And the boss who ordered it is now a retired mayor with a lucrative career in the private sector.

Ten years ago Saturday, Richard M. Daley sent in bulldozers under cover of darkness to carve giant X’s into Meigs Field’s only runway.

どちらの記事も書き出しにはTen years agoという表現が入っていますよね。英検の文章にも入っていれば、これは振り返りの記事なのだなと分かってよかったのではないかと思いました。自分は最後まで、どんな観点から書こうとした記事なのかピンときませんでしたから。
スポンサーサイト



Comment


    
プロフィール

Yuta

Author:Yuta
FC2ブログへようこそ!




最新トラックバック



FC2カウンター

検索フォーム



ブロとも申請フォーム

QRコード
QR