fc2ブログ

Uncharted Territory

自分が読んで興味深く感じた英文記事を中心に取り上げる予定です

RSS     Archives
 

サンドバーグさん、素晴らしい

 
米フェイスブックCOO「女性に男性同様の称賛を」 
ウーマン・サミットで指摘

2013/7/2 20:52

講演ダイジェストはこちらから。

講演を参加できるなら、彼女のポイントをどれだけ日本流にアレンジしてくるか注目したかったのですが、ダイジェストを見る限り“女のくせに偉そう”という日本語を盛り込んだり、日本語のフリップを出したりと、日本の聴衆向けにアレンジしていて大変好感がもてるものでした。あと、普段早口の彼女ですが、同時通訳も入れているからかゆっくり目に話してくれていますね。英語学習的には非常に助かります。自分もディクテーションをしてみました。彼女に興味のある方はディクテーションに挑戦されてみてはいかがでしょう。だいたい一分間で120語のペースで、難易度もそれほどではありませんね。これが聞き取れないのは、スピードや語彙という問題ではないかもしれません。

Words checked = [238]
Words in Oxford 3000™ = [94%]

Japan
accommodate
assertive
caregivers
corporate
leadership
nurture
provider
stereotype
stride
workforce


Lean inを「一歩前へ」と訳されていますが、彼女の主張が伝わりやすい素晴らしいものだと思います。not … untilとifの両方が使われていたので確認します。

We will not achieve the quality in the workforce until we achieve the quality in the home.

We can do this if we lean in together.


(Yutaのざっくり書き取り)
Challenges for women in Japan are very different than Challenges for women in the United States. A word we do not use for little boys, here we say “女のくせに偉そう” The stereotype of men is that they lead, they are assertive, they are providers. The stereotype of women is that they are caregivers, and nurtures.

The first thing we need to do is address the stereotypes that hold women back. We need to change corporate policies to accommodate women. Let’s start by paying women the same as the men to do the same jobs. We have to make men comfortable working with women and have women, and make women more comfortable working with men.

We need to achieve more balance in the home. We will not achieve the quality in the workforce until we achieve the quality in the home. An all over the world we’ve actually made more stride in the workforce than in the home.

I believe we can do this. I don’t think it’s easy. I think it’s really hard. But I think the time is right. Economic growth in Japan demands it. Economic growth in the United States demands it

I want to ask you how are you going to lean in? Mine says, I think, I did write a book about women and leadership. This is my way of leaning in. We can do this if we lean in together.
スポンサーサイト



Comment

落選組?

残念ながら、当方落選してました。Yutaさんもでしょうか?実際はどんな感じだったのでしょうね。でも映像が見られて嬉しいです!ゆっくりはっきり話されていて、聞き取りやすいですね。記事、ありがとうございます。パートとはいえ、働いてもいるので、くじけそうになったら、この映像を見て奮起しようと思います♪

2013.07.04 | pukuchan[URL] | Edit

Re: 落選組?

> pukuchanさん、コメントありがとうございます。
そうです、自分も落選組です(涙)彼女の生の声で通しで講演を聴きたかったですよね。
パワフルなメッセージだけでなく、メッセージの伝え方も参考になりますね。


2013.07.04 | Yuta[URL] | Edit

    
プロフィール

Yuta

Author:Yuta
FC2ブログへようこそ!




最新トラックバック

月別アーカイブ


FC2カウンター

検索フォーム



ブロとも申請フォーム

QRコード
QR