fc2ブログ

Uncharted Territory

自分が読んで興味深く感じた英文記事を中心に取り上げる予定です

RSS     Archives
 

マレー全英優勝おめでとう

 
このような展開でマレーが優勝するとは意外でしたね。例えば、以下のような気持ちを英語で表現するとしたら、どのように言えばよいでしょうか。

まったくこんなスコアになるとは想像していなかった

あの二人の試合が3セットで終わるなんて

3セット目の4-2のリードがDjokovicにできる精一杯のことだった





先ほどの表現はウィンブルドンの公式サイトによる試合結果を読んでいて遭遇しました。

Match of the Day [2] Andy Murray def. [1] Novak Djokovic 6-4, 7-5, 6-4


まったくこんなスコアになるとは想像していなかった
あの二人の試合が3セットで終わるなんて
Perhaps least expected of all things on this day was the scoreline: Who would have thought either player - Murray or Djokovic - would win this match in three sets?

最上級とか仮定法とか文法的な事項は抜きにして、least expected of all things on this day wasとか、Who would have thought…?なんて表現を使いこなせたらいですよね。

3セット目の4-2のリードがDjokovicにできる精一杯のことだった
Djokovic would surge again in the final set, going up 4-2 after trailing 2-0. But surprisingly, that would be all the six-time major champion could produce.

「できることはせいぜい〜だった」みたいな表現も自分でつかいこなせるようになりたいですね。

(英辞郎)
All I could do was keep quiet and listen.
ただ黙って聞いていることしかできませんでした。



ざっくりとしたスクリプトをこちらから得られました。  

Murray with the answer to the question everybody was wondering after the straight-sets win -- >> I don't know whether you realize what you've done, but, boy, how does it feel to hold that trophy now?
>> It feels slightly different than last year.
[Laughter] you know, last year was won of the toughest, toughest moments of my career.
So to manage to win the tournament today, it was an unbelievably tough match, so many long games.
That final game was unbelievable to come back from three match points.
I'm so glad to finally do it.
[Cheers and applause] >> just talk us through it, the last game.
It was torturous to watch as well.
>> Imagine playing it.
I played novak many times, and I think when everyone's finished playing he's going to go dn as one of the biggest fighters.
He's come back so many times from losing positions.
He almost did the same again today.
That made it extra tough.
I don't know, just managed to squeeze through in the end.
>> You played such a great match.
But how good were the fans here and on henman hill and at home?
[Cheers and applause] >> you know, I know how much everyone else wanted to see a british winner at wimbledon.
I hope you guys enjoyed it.
I tried my best.
[Cheers and applause] !
>> How much do you remember of that last point?
>> I have no idea what happened.
I really don't know what happened.
I don't know how long that last game was.
I don't kno I can't even remember, I'm sorry.
[Laughter] I was concentrating.
>> We will enjoy watching it time and time again.
Ladies and gentlemen, the wimbledon champion for 2013, britain's andy murray -- he might be the only person that won't remember.

例えば動画の52秒当たりのところは、以下のような感じでした。

Just talk us through the last game because it was torturous to watch as well. How did you feel that last match? -Imagine playing it.

(ハラハラして)見るのが耐えられなかったというレポーターに対して、マレーはやっている方の身にもなってみてよと、Imagine playing it.と返していました。

このやり取りは思わずにやりとしてしまうやり取りですよね。そのせいか、この場面を取り上げているメデイアが多かったです。いろいろな表現の仕方を学べますね。

Thanks To Murray, Britain's Wimbledon Wait Is Over
by THE ASSOCIATED PRESS
July 08, 2013 3:15 AM

The ceremony's emcee described the closing game as "tortuous to watch," and Murray, with perfect comedic timing, piped up, "Imagine playing it."

****************

Nation unites as Murray ends drought
Date July 9, 2013
Chief sports columnist and associate editor with The Age

Former player turned commentator Sue Barker would later say to Murray that it was torturous to watch. ''Imagine playing it!'' he retorted in the peremptory way he would return a second serve. An hour after the final, it was still blocking the view from the pedestal. ''That last game will be the toughest I play in my career,'' he said. ''Ever.''

****************

Five thoughts after Andy Murray won Wimbledon
Mark Hodgkinson at Wimbledon
Sunday, 7 July 2013

Sue Barker, in the post-match exchanges, told the knight-in-waiting that the last game of the match had been “torturous to watch”; as the Scot immediately and rightly responded, just “imagine playing it”.
スポンサーサイト



Comment


    
プロフィール

Yuta

Author:Yuta
FC2ブログへようこそ!




最新トラックバック

月別アーカイブ


FC2カウンター

検索フォーム



ブロとも申請フォーム

QRコード
QR