Posted at 2014.02.16 Category : 未分類
How are you?は、あいさつとして英語学習で一番最初の方に習う定番表現かもしれませんが、現在の健康状態を尋ねる場合にも使われます。
(ウィズダム英和)
《健康状態・近況》どんな調子[具合]で, どう
How are you this morning? 今朝のご機嫌[ご気分]はいかがですか
How (are) you feeling? 気分はどうですか
How's your wife? 奥さんはお元気ですか
{注記ロゴhowは一時的な状態を尋ね, 永続的な外見・人格を尋ねるときはWhat is ... like?を用いる:What is your wife like? 奥さんはどんな方ですか}
先ほどのラジオ番組では、福島原発を見学してきた記者に対してAnthony, may I ask how are you?と尋ねていました。デリケートな問題なのでMay I ask…?と改まったかたちで丁寧に聞いていますね。
Three Years Later, A Harrowing Visit To Fukushima
by ANTHONY KUHN
February 15, 2014 8:00 AM
2分45秒当たりから
Anthony, may I ask how are you?
I feel good enough. I don’t feel irradiated. I was wrapped from head to toe in protective gears including three-layers of gloves, a suit, facemask, respirator dosimeter which measures radiation. It was uncomfortable but I was only in there for a couple of hours. And then I came out. They scanned me numerous times. And at the end of the day, the TEPCO judgment was that I had absorbed about as much radiation as chest X-ray. But who is to say?
(ウィズダム英和)
《健康状態・近況》どんな調子[具合]で, どう
How are you this morning? 今朝のご機嫌[ご気分]はいかがですか
How (are) you feeling? 気分はどうですか
How's your wife? 奥さんはお元気ですか
{注記ロゴhowは一時的な状態を尋ね, 永続的な外見・人格を尋ねるときはWhat is ... like?を用いる:What is your wife like? 奥さんはどんな方ですか}
先ほどのラジオ番組では、福島原発を見学してきた記者に対してAnthony, may I ask how are you?と尋ねていました。デリケートな問題なのでMay I ask…?と改まったかたちで丁寧に聞いていますね。
Three Years Later, A Harrowing Visit To Fukushima
by ANTHONY KUHN
February 15, 2014 8:00 AM
2分45秒当たりから
Anthony, may I ask how are you?
I feel good enough. I don’t feel irradiated. I was wrapped from head to toe in protective gears including three-layers of gloves, a suit, facemask, respirator dosimeter which measures radiation. It was uncomfortable but I was only in there for a couple of hours. And then I came out. They scanned me numerous times. And at the end of the day, the TEPCO judgment was that I had absorbed about as much radiation as chest X-ray. But who is to say?
スポンサーサイト
Tracback
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)