fc2ブログ

Uncharted Territory

自分が読んで興味深く感じた英文記事を中心に取り上げる予定です

RSS     Archives
 

ダレール元司令官が受賞

 
20年前のルワンダで国連平和維持軍の司令官だったロメオ・ダレールさんが米国ホロコースト博物館から受賞したようです。



LIEUTENANT-GENERAL ROMÉO DALLAIRE TO RECEIVE MUSEUM’S ELIE WIESEL AWARD
April 28, 2014
WASHINGTON, DC—The United States Holocaust Memorial Museum Elie Wiesel Award, the Museum’s highest honor, will be conferred on Lieutenant-General Roméo Dallaire, commander of the United Nations peacekeeping force in Rwanda in 1993–94, at the Museum’s annual National Tribute Dinner on Wednesday, April 30. Dallaire is being recognized for his valiant efforts to warn the world and prevent the Rwandan genocide and for his continued work as an outspoken advocate for genocide prevention. United States Ambassador to the United Nations Samantha Power will deliver keynote remarks. Also speaking will be Strive Masiyiwa, a member of the Museum’s Committee on Conscience, which oversees the Museum’s genocide prevention efforts.


(中略)
“Lieutenant-General Dallaire displayed singular insight at a pivotal moment and did not allow the apathy of the world to deter him. His extraordinary moral and physical courage should inspire and challenge all of us,” said Museum Director Sara J. Bloomfield.

The Museum’s National Tribute Dinner will be held on Wednesday, April 30, at 7 p.m. at the Washington Marriott Wardman Park. The Dinner chairs are Shelley and Allan Holt. More than 850 people are expected to attend. The National Tribute Dinner will support the Museum’s campaign, “Never Again. What You Do Matters.” Led by honorary chair Elie Wiesel, the campaign will ensure that the Museum can keep Holocaust memory alive as a force for change in today’s world.

“Never Again. What You Do Matters.”が博物館のキャンペーンとあります。賞を与える場合に動詞conferという語が使われています。このようなフォーマルな語もあるのですね。

Elie Wiesel Award, the Museum’s highest honor, will be conferred on Lieutenant-General Roméo Dallaire,

(オックスフォード)
confer
(formal)
1 [intransitive]
confer (with someone) (on/about something)
to discuss something with someone, in order to exchange opinions or get advice
He wanted to confer with his colleagues before reaching a decision.

2 [transitive]
confer something (on/upon someone)
to give someone an award, a degree, or a particular honor or right
An honorary degree was conferred on him by Stanford University in 2009.

サマンサ・パワーさんも基調講演をしていました。



Remarks by Ambassador Samantha Power, U.S. Permanent Representative to the United Nations, at the U.S. Holocaust Memorial Museum's National Tribute Dinner
Samantha Power
U.S. Permanent Representative to the United Nations
Washington, DC
April 30, 2014

サマンサ・パワーさんはthe United States has made the prevention of mass atrocities a core national security priorityとかwe must redouble our emphasis on early engagementと、積極的に早期介入する立場を述べています。

Under President Obama, the United States has made the prevention of mass atrocities a core national security priority. We need to lead others to do the same. We need countries around the world to organize themselves similarly, to commit themselves equally, and to translate that commitment into the kind of practical action that the United States has undertaken. Part of our challenge honestly, and this has really been brought home to me here tonight, is that most other countries don’t have a Holocaust Museum or a Committee on Conscience. It makes a profound difference.

Second, in preventing mass atrocities, we must redouble our emphasis on early engagement. The sooner we act, the more options we will have. That requires developing solutions to potential atrocities before they become actual ones. And to those who would argue that a Head of State or government has to choose only between doing nothing and sending in the military – I maintain that is a constructed and false choice, an accompaniment only to disengagement and passivity.

Third, we must stress accountability that is neither collective nor delayed, but individual and certain. Our goal should be to persuade anyone plotting to commit mass atrocities that the result of pursuing that path will not be destruction of the other, but will instead be the denial of his own life’s ambitions.

Fourth, we must confront the problem at its roots by taking a stand against all crimes of hate, all violations of human rights, and every assault on personal dignity. It doesn’t matter whether the victim of persecution is a Christian in Egypt, a Roma in Europe, a Muslim in Burma, a gay or lesbian in Uganda, or even a visitor to a Jewish community center in Kansas. The principle is the same: no one, no one, should be put at risk merely because of who they are or who some hatemongers thinks they are.

Finally, we must remember that preventing mass atrocities is a global responsibility requiring contributions from all. We aren’t the world’s policeman, nor do we have the solution to every crisis. But we can and must ensure that both we and our partners have the organization, the capacity, and the will to engage and to act. A good place to start is by strengthening international peacekeeping. Strengthening the universe that Roméo Dallaire himself tried so hard to make better.

さっと聞いているだけでは特に何とも思わなかったのですが、この部分がオバマ政権批判と捉える人も出ているようです。ブルームバーグの記事です。

Did Samantha Power Just Rebuke Obama on Syria?
17 MAY 6, 2014 10:09 AM EDT
By Jeffrey Goldberg
Last week, in a powerful speech that should have received more attention than it has so far, Samantha Power, the U.S. ambassador to the United Nations, seemed to rebuke the administration in which she serves for its handling of the Syria catastrophe.

Power was speaking at a Holocaust Memorial Museum dinner, at which she presented the museum’s Elie Wiesel Award to the Canadian general Romeo Dallaire -- one of the few Westerners who tried to protect Rwandans as they were being slaughtered (as opposed to weeping for them after they were murdered, which was the more common Western response).

In the course of her speech, Power condemned those who argue that the choice facing the West in Syria is between full-on military engagement and doing nothing. She was also particularly harsh on the subject of leaders who avoid acting until humanitarian crises spin into chaos.

2番目の主張の以下の部分がスーザンライス大統領補佐官を批判しているというのです。

“And to those who would argue that a Head of State or government has to choose only between doing nothing and sending in the military – I maintain that is a constructed and false choice, an accompaniment only to disengagement and passivity.”

以下が記事での説明です。

So who, exactly, is propagating these constructed and false choices?

Well, here is what Susan Rice, Barack Obama’s national security adviser, told David Gregory on Meet the Press in February: “We have every interest in trying to bring this conflict to a conclusion. But if the alternative here is to intervene with American boots on the ground, as some have argued, I think that the judgment the United States has made and the President of the United States has made is that is not in the United States' interests. We are very much committed to trying to work to resolve this conflict, but in a way that doesn't insert the United States back into a hot, bloody conflict in the middle of the Middle East.”

この記事を受けたワシントンポストのブログではindirectly badmouthing her bossとこのことを言っています。直接の批判ではないので、部外者は気付かないですよね。。。このブログは政権にいてもしょうがないんだからさっさと辞めちゃえばというような感じに厳しいです。

Samantha Power is aghast, but not aghast enough to quit
BY JENNIFER RUBIN

May 6 at 2:26 pm
Several times I have questioned why U.S. Ambassador Samantha Power, who rose to fame with a Pulitzer Prize-winning book on humanitarian interventionism to prevent human rights atrocities, is still in the White House. She is reduced to either spinning for the White House, sending out platitudinous tweets or — as we see today — indirectly badmouthing her boss.

(中略)

She’s not the first executive branch employee to convince herself (at least for now) that she shouldn’t quit on principle. It would be worse without me. Really? How is that even possible when it comes to the body count and renewed use of weapons of mass destruction in Syria? At least the president hears the arguments I am making. Apparently not, since she felt compelled to make a public speech about her disdain for his straw men arguments. Well, someone else would just do my job instead. Umm, isn’t this an argument for leaving, not staying?
There are infinite ways to delude yourself into staying with an administration that is behaving in ways you find deplorable. But at bottom this is simple careerism, the unwillingness to sacrifice career or monetary benefits (or fancy New York lodging) for the sake of principle. Staying put doesn’t make one noble; it makes one an enabler of the policies one finds despicable.
スポンサーサイト



Comment

ロメオ・ダレール

『Shake Hands With the Devil:The Journey of Roméo Dallaire,』を見て以来、ダレール氏の動向が気になっていました。サマンサ・パワーさんも注目すべき方ですね。Blogでの投稿紹介感謝です。

2014.08.01 | ETCマンツーマン英会話[URL] | Edit

Re: ロメオ・ダレール

ETCマンツーマン英会話 さん、
ブログ訪問、コメントありがとうございます。自分も過去にしっかりと向かい合ったダレールさんの真摯な態度には感銘を受けました。サマンサパワーさんやスーザン・ライスさんの若い世代の働きにも目が離せないですね。

どうもありがとうございました。

2014.08.01 | Yuta[URL] | Edit

    
プロフィール

Yuta

Author:Yuta
FC2ブログへようこそ!




最新トラックバック

月別アーカイブ


FC2カウンター

検索フォーム



ブロとも申請フォーム

QRコード
QR